this is a scam — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «this is a scam»

«Это мошенничество» или «это обман».

Варианты перевода словосочетания «this is a scam»

this is a scamэто мошенничество

This is a scam.
Это мошенничество.
The whole thing is a scam. They take advantage of old people with these special offers.
Это мошенничество, они извлекают выгоду от стариков с этими специальными предложениями.
Of course a doomsday bunker "for the rich is a scam.
Конечно бункер на конец света для богатых — это мошенничество.
I think that it is a scam.
Я думаю — это мошенничество.
! This is a scam.
Это мошенничество.
Показать ещё примеры для «это мошенничество»...
advertisement

this is a scamэто обман

He took one look at her and figured it was a scam.
Он взглянул на нее лишь раз и предположил, что это обман.
I knew it was a scam. Almond: Hey.
— Я знал, что это обман.
We both know it's a scam, but you stepped over a line.
Мы оба знаем, что это обман, но вы перешли границу.
The marriage is a scam.
— Эта женитьба — обман. — Отлично.
The whole thing is a scam.
Вся эта затея — обман.
Показать ещё примеры для «это обман»...
advertisement

this is a scamэто афера

This is the scam we always talked about.
Это афера, о которой мы всегда говорили.
That was the scam.
Вот это афёра.
So you're saying UNICEF is a scam?
Ты считаешь, что ЮНИСЕФ — это афера?
It's a scam.
Это афёра.
It's a scam.
Это афера.
Показать ещё примеры для «это афера»...
advertisement

this is a scamэто развод

This is a scam.
Это развод.
For one thing, modern civilization is a scam.
Например, современная цивилизация — это развод.
It's a scam.
Это развод.
The whole round trip thing's a scam.
Поездка туда и обратно — это развод.
It's a scam.
Это развод.
Показать ещё примеры для «это развод»...

this is a scamжульничество

This is a scam.
Это жульничество!
It's a scam.
Это жульничество.
It's a scam job.
Это жульничество.
All starches are a scam.
Все крахмалосодержащее — жульничество.
It's a scam.
Это — жульничество.
Показать ещё примеры для «жульничество»...

this is a scamэто надувательство

This is a scam.
Это надувательство.
Because Employee of the Month is a scam.
Потому что Сотрудник месяца это надувательство.
100-to-one it's a scam.
100 к 1 — это надувательство.
It's a scam.
Это надувательство.
Because I got news for you, it's a scam.
Боюсь, это надувательство.
Показать ещё примеры для «это надувательство»...

this is a scamэто мошенник

That was a scam.
Он — мошенник.
That was a scam artist.
Это был мошенник.
Well, if Dave was a scam artist, he is the oddest one I ever heard of.
Если Дейв был мошенником, то самым странным из тех, кого я видел.
He is a scam artist.
Он мошенник.
He's a scam artist.
Он же мошенник.
Показать ещё примеры для «это мошенник»...

this is a scamв чём подвох

What's the scam?
И в чём подвох?
Fry, you're closer with Yivo than anyone, what's the scam?
Фрай, ты знаешь Йиво лучше всех, в чём подвох?
What's the scam?
В чём подвох?
That still doesn't answer my question. What's the scam?
И всё-таки ответьте — в чём подвох?
So what's the scam?
Так в чем подвох?