this is a happy thing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is a happy thing»
this is a happy thing — это счастливое событие
But this is a happy thing, and I want you all to be part of it.
Но это счастливое событие, и я хочу, чтобы вы были его частью.
I've made you all so suspicious, but this is a happy thing, I want you all to be part of it.
Я сделала вас такими недоверчивыми, но это счастливое событие, и я хочу, чтобы вы были его частью.
advertisement
this is a happy thing — быть счастьем
I thought this was supposed to be a happy thing.
Мне казалось, это должно быть счастьем.
Pregnancy's supposed to be a happy thing.
Беременность должна быть счастьем.
advertisement
this is a happy thing — я счастлива что
All right, guys, while I'm happy things worked out with the assembly, I never want to see you guys pull anything like that again.
Ладно, ребята, пока я счастлив, что все обошлось с выступлением, я больше не хочу, чтобы вы, ребята, снова выкинули нечто подобное.
In any case, I'm happy things are going well with Claudine.
В любом случае, я счастлива что тебе хорошо с Клодин.
advertisement
this is a happy thing — другие примеры
Oh, Billy is the happiest thing that's happened to Norman since Roosevelt.
Билли — самое приятное, что случилось с Норманом со времен Рузвельта.
I'm happy things worked out for us and we're having this baby.
Джоуи, я так рада, что у нас все получилось и у нас будет ребенок.
What's the happiest thing during the day, it's under the sunshine so are we just dress like this?
Что может быть лучше, чем погулять под солнцем. Тогда почему ты так одета?
I think having someone scold you out of worry is a happy thing!
Есть люди, которые скрывают своё волнение о близких... за резкими словами.
This is a happy thing.
Это счастливая история.
Показать ещё примеры...