this is a fantasy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a fantasy»

this is a fantasyфантазия

This is a fantasy.
Это фантазия.
And one of the most common fantasies for single men is the fantasy of your ultimate companion.
И одна из наиболее распространенных фантазий одинокого мужчины — это фантазия вашего последнего спутника.
Me finding you and baze, that was a fantasy.
То, что я нашла тебя и Бейза— вот это фантазия.
Because this is a fantasy.
Потому что это фантазия.
The sooner you believe everything you see is fantasy, the sooner you can manipulate it, break free of it.
Чем раньше ты поверишь в то, что всё это фантазия, тем быстрее ты научишься манипулировать ей, и избавиться от неё.
Показать ещё примеры для «фантазия»...
advertisement

this is a fantasyмечта

It was a fantasy.
Мечта.
I mean, it's some guys' fantasy: A love-hungry redhead who'll disappear in the morning, never to be seen again.
Я хочу сказать, что это мечта всякого, жаждущая любви рыжеволосая красотка которая исчезнет следующим утром, чтобы никогда не вернуться.
Sports night: Every female's fantasy a room full of captive heterosexual men all looking to be distracted during commercial breaks.
Вечер спорта: мечта каждой женщины комната, полная гетеросексуальных парней готовых развлечья во время рекламной паузы.
The big dance being a staple of every high school girl's fantasy.
Осенний бал — это главная мечта любой школьницы.
Tall, stunning and every man's fantasy?
Высокая, красивая? Мечта всех мужчин?
Показать ещё примеры для «мечта»...
advertisement

this is a fantasyэто выдумка

This is a fantasy.
Это выдумка.
There's no such thing as love. It's a fantasy.
Нет ничего такого как любовь, это выдумка.
It's not a dream, Lena, it is a fantasy.
Это не мечта, Лина, это выдумка.
This is fantasy.
Это всё выдумки.
I know Hobson would say that's fantasy but we can test it... get the SOCOs down here, compare the photos.
Знаю, Хобсон сказала бы, что это всё выдумки, но мы можем это проверить, тащим сюда криминалистов, сравним фотографии.
Показать ещё примеры для «это выдумка»...
advertisement

this is a fantasyэто была иллюзия

But this was a fantasy.
Но это была иллюзия.
And it was this fantasy, and I didn't want it to end.
Это была иллюзия, и я не хотела чтобы это закончилось.
This is a fantasy, you moron!
Все это иллюзия, кретин!
But that was a fantasy.
Но это было лишь иллюзией.
The truth is there is no cure for madness-it's a fantasy.
Вся правда в том, что отсутствие лекарства от безумия--это иллюзия.