this a criminal case — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this a criminal case»
this a criminal case — уголовное дело
We are trying the criminal case against Christa Teichmann, housewife.
Мы рассматриваем уголовное дело против Кристы Тайхманн, домохозяйки.
Mr. Priory, you will head up the civil claim While mr. Bennet continues the criminal case.
Мистер Прайори, Вы будете подавать гражданский иск, пока мистер Беннет продолжает уголовное дело.
This is a libel suit, not a criminal case.
Это иск о клевете, не уголовное дело.
Leo, if Ben gets involved in some kind of criminal case, I think maybe you should help him.
Лео, если Бен-таки будет впутан в уголовное дело, думаю, тебе все же стоит помочь ему.
And Ms. Sawyer is seeking to re-litigate a criminal case in civil court.
А мисс Сойер стремится повторно оспорить уголовное дело в гражданском суде.
Показать ещё примеры для «уголовное дело»...
advertisement
this a criminal case — преступлений
Your little Miss Mary Jane has aliases connected to over a dozen other criminal cases.
Наша принцесса под разными именами фигурировала в десятке других преступлений.
It's not about fear it's 40 years ago so any criminal case has expired.
Речь не о страхе. Это было 40 лет назад срок давности многих преступлений истек.
Is this a criminal case? Or an accident?
Это преступление или несчастный случай?
I'm running the sample through the FBI Ransom and Demands database for a possible match to other similar criminal cases, but it's gonna take some time.
Я прогоню образец через базу данных ФБР по выкупам и требованиям, может, будет совпадение с другими похожими преступлениями, но это займет какое-то время.
Internal Affairs is going to kick this up to a criminal case.
Внутренние Расследования мигом превратят это в преступление.
Показать ещё примеры для «преступлений»...