things my way — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «things my way»
things my way — всё по-твоему
You want me to see things your way?
Хочешь, чтобы я увидела всё по-твоему?
Look, we've been doing things your way ever since this started and now you've run out of ideas.
Слушай! Мы делали всё по-твоему, и у тебя кончились идеи.
But I've always tried things your way and you never gave my way a chance.
Но я всегда пытался сделать всё по-твоему, а ты никогда не давала шанса сделать мне что-то по-моему.
Why must stick your hands in other things and insist on doing things your way?
Зачем везде совать свой нос и настаивать, чтоб все было по-твоему?
Gob, I think we both agree that we would do things your way... if you had a business model.
Джоб, я думаю, мы оба согласимся, что всё будет по-твоему, если у тебя есть модель развития?
Показать ещё примеры для «всё по-твоему»...