things have changed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «things have changed»

things have changedвсё изменилось

Yes, but... things have changed.
Да, но... с тех пор все изменилось.
Things have changed here.
Здесь всё изменилось.
Because so many things have changed in so little time.
Как быстро все изменилось.
Things have changed.
Всё изменилось.
Ever since Chen Yi became governor of Taiwan, ...things have changed.
С тех пор, как Чэнь И стал губернатором Тайваня, всё изменилось.
Показать ещё примеры для «всё изменилось»...
advertisement

things have changedвсё меняется

You know, I mean,things have changed.
Понимаешь, все меняется.
Things have changed for everybody.
Все меняется для каждого.
Things have changed there, right?
Все меняется, не так ли?
Thing have changed.
Все меняется.
But... things have changed.
Но, всё меняется.
Показать ещё примеры для «всё меняется»...
advertisement

things have changedвещи изменились

Many things have changed since then.
Многие вещи изменились с тех пор.
Things have changed.
Вещи изменились.
I think you will find many things have changed since my return.
Я думаю, ты увидишь, что многие вещи изменились с моим возвращением.
But as of this morning, things have changed.
Но, как в это утро, вещи изменились.
If you've been listening to us, you must have noticed that many things have changed.
Если вы нас слушали, вы должны были заметить, что многие вещи изменились.
Показать ещё примеры для «вещи изменились»...
advertisement

things have changedмногое поменялось

Mick, things have changed.
Мик, всё поменялось.
But things have changed over the last year, I feel different now— Don't touch me
Но все поменялось за последний год, я стал относиться к тебе иначе.
Things have changed since that article was written.
После Той Статьи Многое Поменялось
Since last year, I've been traveling a lot, doing appearances, hosting parties, and things have changed.
За последний год я много путешествовала Была приглашённым гостем, проводила вечеринки Многое поменялось...
This was supposed to be temporary. Things have changed. Things are changing.
это должно было быть временно кое что поменялось кое что меняется.
Показать ещё примеры для «многое поменялось»...

things have changedобстоятельства изменились

Things have changed, my friend.
Обстоятельства изменились, мой друг.
Things have changed, Goldy. Fuck that.
Обстоятельства изменились, Голди.
Things have changed.
Обстоятельства изменились.
But one thing has changed now, I'm no longer trying to understand.
Обстоятельства изменились;я больше не стремлюсь понимать.
It's clear that things have changed
Ясно, что обстоятельства изменились
Показать ещё примеры для «обстоятельства изменились»...

things have changedситуация изменилась

So, things have changed.
Ситуация изменилась.
Things have changed.
Ситуация изменилась.
I'm sorry, but things have changed.
Извините, но ситуация изменилась.
Things have changed. We need to sell. We're broke.
Ситуация изменилась... мы должны его продать, чтобы не обанкротиться.
— I'm told things have changed for the better.
— Говорят, ситуация изменилась к лучшему.