things being equal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «things being equal»

things being equalпри прочих равных условиях

Things being equal, the simplest explanation tends to be right.
При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение.
If that goes well, all things being equal,
Если все пойдет хорошо, то, при прочих равных условиях,
All things being equal, it wouldn't have been the worst thing in the world
— Вообще-то, ты... При прочих равных условиях, это не было бы худшей вещью в мире,
All things being equal, it wouldn't have been the worst thing in the world
При прочих равных условиях, это не было бы худшей вещью в мире.
But, quite frankly, all things being equal, I don't mind which one you end up.
Но, честно говоря, при прочих равных условиях, мне все равно, что с тобой случится.
Показать ещё примеры для «при прочих равных условиях»...
advertisement

things being equalпри прочих равных

All other things being equal, The simplest solution is the best. And what is that?
Бритва Оккама, при прочих равных условиях, лучшее решение — самое простое.
All things being equal, it should have shut us down for days, so... you did good.
При прочих равных обстоятельствах она должна была отключить нас на несколько дней, так что... ты хорошо сработал.
All things being equal, you'd be our guy.
При прочих равных, ты мог бы стать нашим кандидатом.
All things being equal... I'm guessing that you'd rather know than not.
При прочих равных... думаю, ты предпочёл бы их сохранить.
And so now we're so afraid of women, that's why-— 'cause women are really kept down, uh, even today. Uh, a lot of people like to argue that things are equal, but they're really not.
И теперь мы так боимся женщин, поэтому женщины так подавляемы, даже теперь многим людям нравится доказывать, что мы равны, но это не так
Показать ещё примеры для «при прочих равных»...