they pass on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they pass on»
they pass on — он передал
If you kidnap me, and I pass on the message, then you get a blast of that publicity that you love.
Если вы похитили меня, и я передам послание, тогда вы получите то внимание прессы, которое вы обожаете.
I'll incubate the little thing. Then, after that, I think it's probably best that I pass on the baton. — You know?
Я рожу его, и после этого, я думаю, будет лучше, если я передам эстафетную палочку, понимаешь?
I passed on my essence to humans, rightly believing that I would be more successful using humans to defeat themselves.
Я передал часть своей сущности людям, справедливо верившим в то, что в уничтожении людей я добьюсь большего, используя их самих.
That's what I passed on to Michael.
Вот что я передал Майклу.
May I pass on greetings to my external examiner?
— Могу я передать привет цензору? — Да, почему бы и нет?
Показать ещё примеры для «он передал»...
they pass on — я отказалась от
You passed on «The Purple Door.»
Вы отказались от «Лиловой двери»
So I passed on the job.
И отказалась от работы.
THE PLAY I PASSED ON?
Помнишь пьесу, от которой я отказалась?
If you pass on this you're dumber that I thought.
Если откажешься от этого, то ты глупее, чем я думал.
I got a job last week that I passed on... and I think it's right up your alley.
— Делу — время. Я отказалась от одного проекта. По-моему, он по твоей части.