they need a little bit more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they need a little bit more»

they need a little bit moreмне нужно немного больше

I need a little bit more wow.
Мне нужно немного больше вау-фактора.
Uh, I think I need a little bit more information.
Думаю, мне нужно немного больше информации.
She needs a little bit more activity in her life and you're the sort of chap to give it to her, I think.
Ей нужно немного больше активности в жизни, и Вы из того сорта парней, которые могли бы дать ей это, полагаю.
But you need a little bit more than that, because if I try and light this custard powder, you will see...
Но вам нужно нечто немного большее, чем это, потому что если я попробую зажечь этот порошок, вы можете увидеть...

they need a little bit moreнам нужно ещё немного

They need a little bit more time — to attempt to locate Danica.
Им нужно еще немного времени, чтобы попытаться отследить Данику.
I need a little bit more time.
Нужно еще немного времени.
Uh,we need a little bit more time with your daughter.
Нам нужно еще немного времени.

they need a little bit moreнам нужно чуть больше

— I feel like it needs a little bit more...
— Мне кажется, нужно больше...
You know what, I think you need a little bit more sunscreen, Harrison.
Знаешь, я думаю, тебе нужно чуть больше крема от загара, Гаррисон.
Okay, we need a little bit more time To figure out the truth.
Нам нужно чуть больше времени, чтобы установить правду.

they need a little bit more — другие примеры

We need a little bit more to go on.
Нужно еще хоть что-то, чтобы начать.
That's definitely the right idea, is to blow down the bag, but I think we need a little bit more down the bottle.
Это определённо верная идея — вдуть пакет в бутылку, но, я думаю, нам нужно немного глубже в бутылку.
Yo, stop, stop, stop! Alex, I need a little bit more echo, but hold up a second.
— Йоу, стоп-стоп-стоп, погодите-ка.
And, you know, I shouldn't even be telling you this because she wasn't going to, but if you need a little bit more evidence of what we do for each other, then take a look at Rachel,
И вообще-то я не должна тебе это говорить, потому что она не собиралась. Но если тебе нужны доказательства нашей сплоченности, взгляни на Рейчел, которая нашла Картине работу.
I need a little bit more time to feel safe because I want to make sure it's gonna last.
Мне нужно немого времени, чтобы понять, что я в безопасности. Потому что я хочу быть уверена в этом.
Показать ещё примеры...