these inhuman conditions — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «these inhuman conditions»
these inhuman conditions — нечеловеческих условиях
They took 8,000 of them, put them in Velodrome d'Hiver in inhuman conditions.
8.000 были согнаны на Зимний велодром. В нечеловеческие условия.
In these inhuman conditions he alone acted human. While you two pretend that it doesn't concern you, and that your visitors are just an exterior enemy.
В нечеловеческих условиях он ведет себя по-человечески, а вы делаете вид, что все это вас не касается и считаете своих гостей, вы так нас называете, чем-то внешним, мешающим.
advertisement
these inhuman conditions — бесчеловечных условиях
But this girl is one of your poor people, and I guess you guys felt like it was okay to subject her to inhuman conditions because there was no chance of it ever hurting you.
Но эта девочка — одна из ваших бедняков, и, я думаю, вы парни считали, что это нормально ставить её в бесчеловечные условия, потому, что не было и шанса, что вам от этого станет плохо.
Crammed into a stadium, in inhuman conditions.
Они держат их на стадионе, в бесчеловечных условиях.