these inhuman conditions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «these inhuman conditions»

these inhuman conditionsнечеловеческих условиях

They took 8,000 of them, put them in Velodrome d'Hiver in inhuman conditions.
8.000 были согнаны на Зимний велодром. В нечеловеческие условия.
In these inhuman conditions he alone acted human. While you two pretend that it doesn't concern you, and that your visitors are just an exterior enemy.
В нечеловеческих условиях он ведет себя по-человечески, а вы делаете вид, что все это вас не касается и считаете своих гостей, вы так нас называете, чем-то внешним, мешающим.
advertisement

these inhuman conditionsбесчеловечных условиях

But this girl is one of your poor people, and I guess you guys felt like it was okay to subject her to inhuman conditions because there was no chance of it ever hurting you.
Но эта девочка — одна из ваших бедняков, и, я думаю, вы парни считали, что это нормально ставить её в бесчеловечные условия, потому, что не было и шанса, что вам от этого станет плохо.
Crammed into a stadium, in inhuman conditions.
Они держат их на стадионе, в бесчеловечных условиях.