there for hours — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there for hours»

there for hoursчасами

Put them into a wash-bowl and leave them there for an hour or two.
Положи их в раковину и так оставь на час или два.
— Look, I could take him there for an hour every week, and he can see these black men that he can look up to.
— Послушай, я могу приводить его на час раз в неделю, и он будет видеть всех этих темнокожих мужчин, на которых сможет равняться.
If you think that I'm going to stay out there for hours on end kicking my heels, you're very much mistaken Bovem!
Если думаете, что я останусь часами пинать каблуки, вы очень ошибаетесь Бовем!
No, they just stand there for hours, you know?
часами.
The first time he waited there for an hour and a half.
Первый раз он прождал полтора часа.
Показать ещё примеры для «часами»...
advertisement

there for hoursтам часами

I can sit there for hours.
— Я могу сидеть там часами.
I could sit there for hours, just looking out at the world.
Я могла сидеть там часами, просто смотря вокруг.
Can you explain to me why you let him sit there for hours?
Можешь мне объяснить, почему ты разрешил ему торчать там часами?
It seemed like she was there for hours.
Казалось, она сидела там часами.
Just sits there for hours.
Сидит там часами.
Показать ещё примеры для «там часами»...
advertisement

there for hoursтам несколько часов

He was there for hours and I could hear shouting through the bulkhead.
Он был там несколько часов, и я мог слышать крики через переборки.
The guy on the left was apparently there for hours.
Парень слева провёл там несколько часов.
You were standing there for hours.
Они были там несколько часов!
You were there for hours.
Вы пробыли там несколько часов.
I've no idea where it came from, but it just sat there for hours.
Понятия не имею, откуда он взялся, но он сидел там несколько часов.
Показать ещё примеры для «там несколько часов»...
advertisement

there for hoursнесколько часов

Lynn, listen to me, Detective Cohen has been in there for hours, and the guy is not talking.
Линн, послушай меня, детектив Коен допрашивает его несколько часов, а парень молчит.
We just got in from New York and we're looking for a supervisor, because we've been sitting on that beach back there for hours.
Мы прибыли из Нью-Йорка, и нам бы начальника... А то мы тут, знаете, несколько часов тупо торчали на пляже.
They've been in there for hours.
Уже несколько часов прошло.
I've been in there for hours, and all he does is just stare at the camera.
Я провела с ним несколько часов, и все, что он делает, это пристально смотрит в камеру.
Stuck there for hours.
Застряли на несколько часов.