there are easier — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are easier»

there are easierэто легко

There's an easier way. Wait a minute.
Это легко узнать.
There's an easy way to find out.
Это легко выяснить.
There's an easy way to see if I'm right.
Это легко проверить.
( Stammers ) There are easier ways to do it.
Это легко сделать
Well, there's an easy way to find out.
Ну, это легко выяснить.
Показать ещё примеры для «это легко»...
advertisement

there are easierесть простой

Luckily, there's an easy way to find out the truth.
К счастью, есть простой способ узнать правду, не так ли?
There's an easy way to find out, get one of your doctors run a test. Uh-uh.
Есть простой способ узнать, попросить одного из ваших врачей провести тест.
There's an easy way to do this and a hard way.
Есть простой способ сделать это и сложный способ.
And they say that if you're desperate and penniless, There is an easy way to make your vehicle bulletproof.
Там утверждают, что если ситуация отчаянная, а за душой ни гроша, есть простой способ сделать автомобиль пуленепробиваемым.
There's an easy way to change your last name.
Ну, у тебя есть простой способ поменять фамилию.
Показать ещё примеры для «есть простой»...
advertisement

there are easierесть способы попроще

You know, there are easier ways to get me to let you play golf.
Знаешь, есть способы попроще заставить меня отпустить тебя играть в гольф.
If that's the case, there are easier ways to go about it.
Если так, тогда есть способы попроще.
If you're trying to get fired, there are easier ways to do that.
Если ты добиваешься увольнения, то есть способы попроще.
There are easier ways to assassinate a president than hijack a drone. Not if they're trying to make a point.
Есть способы попроще, чтобы устранить президента, нежели взламывать беспилотник.
There's an easier way.
Есть способ попроще.
Показать ещё примеры для «есть способы попроще»...
advertisement

there are easierесть более лёгкий

There are easier ways to get what we want.
Есть более легкий способ получить то, что мы хотим.
As much as I appreciate devotion to scholarship, there is an easier way.
Хоть мне и нравится стремление к познанию, есть более легкий путь.
Chief, there's an easier way of doing this. — No.
Ўеф, есть более легкий способ сделать это.
There's an easier way to convince them.
Есть более легкий способ убедить их.
There are easier ways to get closer to God than that.
Есть более лёгкие пути стать ближе к Господу, чем этот.
Показать ещё примеры для «есть более лёгкий»...

there are easierесть более простой

Not to disrupt the think tank, but there is an easy way to find out.
Не хочу затыкать сей поток мыслей, но есть более простой способ всё выяснить.
There are easier ways than...
Есть более простой способ, чем...
Besides, there's an easier way to get our bad guy.
Кроме того, есть более простой способ получить нашего плохого парня.
Truth is, there's only one kind of person who'd want to do what we do if there was an easier way to survive.
Правда в том, есть только один тип людей который хочет делать тоже что и мы, даже когда есть более простой способ выживания.
— l'm sure there's easier ways to get photos.
— Я получу их более простым путем.
Показать ещё примеры для «есть более простой»...