that stunt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that stunt»

that stuntэтот трюк

What was up his sleeve when he pulled that stunt with us?
Что у него было в рукаве когда он проветнул с нами этот трюк?
The jury will disregard that stunt And let it have no bearing on your decision.
Присяжные не будут принимать во внимание этот трюк и не дадут ему повлиять на вынесение решения.
That stunt with the car...
Этот трюк с машиной...
So you pulled that stunt in the cafeteria to make her scared of you.
И ты организовала этот трюк в кафетерии, чтобы напугать ее.
No, that stunt that he pulled with Alison?
Нет, этот трюк, что он провернул с Элисон?
Показать ещё примеры для «этот трюк»...
advertisement

that stuntтвоя выходка

I should apologize first off for pulling that stunt.
Мне надо было с самого начала извиниться за эту выходку.
You can't be too pleased by that stunt Rachel's pulling.
Ты ведь не одобряешь эту выходку, Рейчел.
That stunt almost cost me the debate...
Твоя выходка чуть не стоила мне дебатов.
I guess it was better than that stunt you pulled last week, throwing the red paint.
Надеюсь, это было интереснее, чем твоя выходка на той неделе с обливанием кетчупом.
He seems to think that this stunt may have had something to do with protecting
Ему кажется, что эта выходка может быть связана с защитой
Показать ещё примеры для «твоя выходка»...
advertisement

that stuntэтот фокус

Just so you know, that stunt will go on my professional work record.
Просто, чтобы ты знала, этот фокус останется в моих документах.
How long have you been planning that stunt?
И долго ты планировал этот фокус?
You're lucky we're still in the race after that stunt you pulled.
— Тебе повезло что твой фокус не вывел нас из гонки.
And after that stunt yesterday, Lena and I are not going to try to persuade her otherwise.
И после вчерашнего фокуса, Лина и я не будем даже пытаться переубедить ее.
That stunt with the cameras, that wasn't cool.
Этот ваш фокус с камерами — штука паршивая.
Показать ещё примеры для «этот фокус»...