that same night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that same night»

that same nightту же ночь

And then I just sort of forgot about it, because that same night, I met -— Burt Reynoooolds!
И тогда я просто забыла об этом, потому что той же ночью я встретила -— Берта Рейноооооолдса!
Later that same night...
Позже, той же ночью...
I understand he shot you in the face, that same night.
И он выстрелил тебе в лицо той же ночью.
Earlier, the jury saw the defendants enter the main lobby at 12:05 A.M. that same night.
Ранее присяжные видели, как подзащитные вошли в здание той же ночью в 00:05.
And the only witness to your crime was murdered that same night, too.
И единственного свидетеля вашего преступления убили той же ночью.
Показать ещё примеры для «ту же ночь»...
advertisement

that same nightтот же вечер

They had invited me that same night.
В тот же вечер я пришёл к ним в гости на ужин.
But he gave everything back that same night.
— Но в тот же вечер он все отдал.
That same night, though, President Santiago was assassinated I got shot in the back and nearly killed.
В тот же вечер, правда, президент Сантьяго был убит а меня самого подстрелили в спину и чуть было не прикончили.
But that same night, I met up with Velma Lord and then later, Muriel Brassler.
В тот же вечер я был с Велмой Лорд, а потом с Мюриэл Бресслер. Вот это да!
But your office is prosecuting a robbery that happened that same night.
Но вы ведете дело о ограблении, которое случилось в тот же вечер.
Показать ещё примеры для «тот же вечер»...