than luck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «than luck»

than luckчем удача

We have more than luck, Orm.
У нас есть больше, чем удача, Орм.
You need more than luck, my friend.
Тебе понадобится больше, чем удача, мой друг.
Perhaps I need more than luck.
Возможно, мне нужно больше, чем удача.
I think we're gonna need more than luck.
Думаю, нам понадобится нечто большее, чем удача.
It's more than luck, Mr. McAllister.
Это больше чем удача, Мистер МакКалистер.
Показать ещё примеры для «чем удача»...
advertisement

than luckчем везение

Speed better than luck.
Скорость лучше, чем везение.
You know... it takes a lot more than luck to do what you did.
Знаешь... нужно гораздо больше, чем везение, чтобы сделать то, что сделал ты.
I think it had to be more than luck.
Тут должно быть нечто больше, чем везение.
I think we're gonna need more than luck.
Боюсь, нам нужно что-то большее, чем везение.
Group number one sees it as more than luck, more than coincidence.
Когда им везет, люди из первой группы считают, что это не просто везение. Не просто совпадение.
Показать ещё примеры для «чем везение»...
advertisement

than luckчем просто удача

Takes a pinch more than luck.
Для этого требуется нечто большее, чем просто удача.
We're gonna need a lot more than luck.
Нам понадобится больше, чем просто удача.
Darling, if you think you're going to get top billing over Stephen King, you're going to need more than luck.
Дорогой, если ты желаешь видеть на афишах свое имя рядом с именем Стивена Кинга, тебе понадобится нечто большее, чем просто удача.
It's gonna take a lot more than luck for you to win.
Тебе понадобится куда больше, нежели просто удача.
I fear there's more to it than luck.
Боюсь, дело не просто в удаче.
Показать ещё примеры для «чем просто удача»...