tell the men — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tell the men»

tell the menскажи людям

Tell the men to break into the castle.
Скажи людям, чтобы шли на штурм замка.
Tell the men to start loading the ship.
Скажи людям, пусть загружают корабль. Мы собираемся домой.
Tell the men their general lives Find me
Скажи людям, что их генерал жив. Найди меня.
If you can't tell a man that his cologne makes you want to puke, how are you going to tell him that he's an idiot?
Если ты не можешь сказать человеку, что тебя тошнит от запаха его одеколона, то как ты собираешься сказать ему, что он идиот?
Are you gonna tell a man That he can't fart in his own car?
Ты хочешь сказать человеку, что тот не может пукать в своей машине?
Показать ещё примеры для «скажи людям»...
advertisement

tell the menскажи ему

Tell the man.
Скажи ему.
Mother, in the name of Christ, tell this man you want none of his dishonourable act.
Мама, скажи ему, ради Христа, что не поддашься на его соблазны.
Tell the man what he wants to know.
Скажи ему, что он хочет узнать.
Just tell the man, Agnes.
Ну скажи ему, Агнес.
«Tell the man that we come in friendship. »
«Скажи ему, что мы пришли с миром.»
Показать ещё примеры для «скажи ему»...
advertisement

tell the menсказал мужчине

I still remember when I first told a man I loved him .
Я до сих пор помню, как впервые сказал мужчине, что люблю его.
Because he told a man he'd give him a discount too.
Потому что он сказал мужчине, что даст скидку и ему.
And told the man it was over.
И сказала мужчине, что все кончено.
I told you things that I would never tell a man!
Я расказала тебе то, что ни за что не сказала бы мужчине!
— Well, how to tell a man, that I don't love him anymore?
— Окажите, а вот как сказать мужчине, что я больше его не люблю?
Показать ещё примеры для «сказал мужчине»...
advertisement

tell the menлюди

You can always tell a man by the company he keeps.
О человеке всегда можно судить по его окружению.
If Rawls is gonna hand me my ass... at least give me a chance to tell the man my story first.
Пусть Роулз оторвет мне задницу... но, по крайней мере, у меня будет шанс сначала поведать людям мою историю.
I don't have anything to tell men, but I can talk to beasts. To dogs.
С людьми я не общаюсь, зато с собаками говорить умею.
Or lock him in the bathroom. And tell one man to come.
И пошли сюда одного человека.
Sergeant, tell the men on the flatcars to be on the alert!
Сержант, возьмите людей, спуститесь и освободите его.
Показать ещё примеры для «люди»...