television show — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «television show»

television showтелешоу

And about that television show?
А с телешоу что?
My television show?
Мое телешоу?
National Bandstand television show has selected Rydell as a representative American high school and will do a live broadcast from our very own gym.
Телешоу «Национальная Эстрада» выбрала Райдел... представителем среди американских школ и проведет прямую трансляцию прямо из нашего спортзала.
Were you on some kind of television show last night?
РОУЗ Вы вчера участвовали в *телешоу*?
And I produced television show, I won the Emmy with Dustin Hoffman and Bette.
Также я продюсировал телешоу и получил «Эмми» с Дастином Хоффманом и Бетт.
Показать ещё примеры для «телешоу»...
advertisement

television showтелевизионное шоу

Had his own television show.
Имел свое собственное телевизионное шоу.
I have a television show.
У меня телевизионное шоу.
My own television show?
Моё телевизионное шоу?
— 60 Minutes, the television show?
— Да. — Это — телевизионное шоу?
The television show of the century, huh?
Телевизионное шоу века, так?
Показать ещё примеры для «телевизионное шоу»...
advertisement

television showсериал

You copy them, and they copy from a television show.
Ты повторяешь за ними, а они копируют сериал.
Hey, you guys know that television show «Friends»?
Вы ведь знаете сериал «Друзья»?
That's a television show, Leonard.
Это же сериал, Леонард.
i think seinfeld is the best american television show
Я думаю Сейнфелд — это лучший американский сериал за последние 50 лет.
And the reason why it's in there is 'cause the television show in which he stars,
А причина, по которой он здесь, то, что сериал, в котором он снимается,
Показать ещё примеры для «сериал»...
advertisement

television showшоу

They want me on a national television show.
Меня пригласили на шоу, на национальное телевидение.
This better not be some kind of hijinks for this television show.
Если это часть вашего шоу — то мне совсем не нравится.
Personally, I always thought her television show was shite.
Хотя лично я всегда считал её шоу отстоем.
It's a television show.
Это телевидение, шоу.
— Carl Weathers. You've been accused of producing a television show based on real-life events for which you've done none of the due diligence in securing the rights thereto.
Вы обвиняетесь в производстве шоу на основе реальных событий, права на изображение которых вы не получали.
Показать ещё примеры для «шоу»...