telegraph — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «telegraph»

/ˈtɛlɪgrɑːf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «telegraph»

telegraphтелеграф

Telegraph lines have been cut for two days.
Телеграф не работает уже два дня.
Even as they rode, men were already building a faster message carrier across the country, the Overland Telegraph.
Но пока они мчались, появился новый более быстрый способ передачи информации — телеграф.
Great invention, the telegraph.
Телеграф — великое изобретение.
Inland Telegraph?
Телеграф?
Inland Telegraph.
Телеграф.
Показать ещё примеры для «телеграф»...
advertisement

telegraphтелеграфировал

I telegraphed Bailey in San Francisco.
Я телеграфировал Бэйли в Сан-Франциско.
I telegraphed to Julia that Sebastian was unable to travel and I stayed on in Fez, visiting the hospital daily.
Я телеграфировал Джулии, что Себастьян приехать не в состоянии, и прожил в Фесе неделю, навещая его в лазарете каждый день.
He telegraphed.
Он телеграфировал.
I telegraphed the mormon church, from which the real Bishop joined us.
Я телеграфировал в мормонскую церковь, из которой прибыл настоящий епископ.
I've telegraphed Bridey and Cordelia.
Я телеграфировал Брайди и Корделии.
Показать ещё примеры для «телеграфировал»...
advertisement

telegraphтелеграфный

Those telegraph wires are gonna be hot when they pull those jerks out of the ditch.
Телеграфные провода устроят фейерверк когда этих болванов будут вытаскивать из канавы.
Fucking telegraph poles, Al, are next thing to landed in the fucking thoroughfare.
Эл, скоро эти уёбищные телеграфные столбы захуярят прямо на улице лагеря.
I make better telegraph lines for you.
Я сделаю лучшие телеграфные линии для вас.
The telegraph wires are green.
Телеграфные провода зеленым.
Telegraph machines bursting into flames, sparks dancing along telephone lines.
Телеграфные машины сгорели в пламени, искры танцевали по телефонным линиям.
Показать ещё примеры для «телеграфный»...
advertisement

telegraphтелеграмму

Give it to the telegraph company!
Пришли мне телеграмму.
Must visit old Deasy or telegraph.
Надо зайти к старине Дизи или отбить телеграмму.
Telegraph Merring. Put him on alert.
Отправь телеграмму Меррингу, предупреди его.
I find it more reasonable to contact the justice department ... and that's why I'll have a telegraph sent to Dallas to send us a federal sheriff.
Я считаю, это более разумно обратиться в Министерство юстиции ... и именно поэтому я отправлю телеграмму в Даллас, чтобы нам прислали федерального шерифа.
We'll send them a telegraph
Мы пошлем им телеграмму
Показать ещё примеры для «телеграмму»...

telegraphтелеграфист

Our long-anticipated telegraph operator.
Наш долгожданный телеграфист.
My telegraph operator, disappeared ages... Ages ago after being placed there by Thomas Durant to spy...
Мой телеграфист, давно исчезнувший... после того, как был подослан Томасом Дюрантом шпионить...
The telegraph boy at the last station said... there's a lot of telegrams for Mr. Nick Charles.
Телеграфист на станции сказал, что на имя мистера Чарльза пришла куча телеграмм.
How fast are their dots? During the Second World War, Allied intelligence was able to identify specific German telegraph operators by their fists.
Во время второй мировой войны разведка стран-созников могла идентифицировать немецких телеграфистов по одному их почерку.
You missed the advent of the fucking telegraph operator... that had you steered into one of your rooms... you could have kept tabs on henceforth.
Ты упустил прибытие ёбаного телеграфиста, зарулившего в один из твоих номеров, шоб ты потом слупил с него по счёту.