talking to a friend — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talking to a friend»
talking to a friend — поговорить с другом
Ok, so I talked to a friend from Langley.
Итак, я поговорил с другом из Лэнгли.
Hey, I talked to a friend of mine in the Dallas office -— got some info on the Nathan Barnes murder.
Я поговорил с другом из офиса в Далласе, получил информацию об убийстве Нейтана.
Just talked to a friend of mine who used to run A munitions depot back when I was in Afghanistan.
Только что поговорил с другом, который управлял складом вооружения, когда я был в Афганистане.
I talked to a friend in Warren Plep's office.
Я поговорил с другом из офиса Уорена Плепа.
I had to talk to a friend.
Мне нужно было поговорить с другом.
Показать ещё примеры для «поговорить с другом»...
advertisement
talking to a friend — разговариваю с другом
This morning, I was talking to a friend of mine...
Сегодня утром я разговаривал с другом...
I was talking to a friend the other day and I was telling him that I couldn't do something, and he said, "Oh, yes, you can.
Я разговаривал с другом недавно, и я говорил ему, что я не могу ничего сделать, и он сказал "О да, ты можешь.
Well, one of the subjects is an 8-year-old boy who reports talking to a friend named Drill, a, uh, "malevolent presence
— И что там говорится? — Один из упомянутых ребят, это восьмилетний мальчик, который сообщает о том, что разговаривал с другом по имени Дрилл, "злобным существом
— Thought I was talking to a friend.
— Я думал, я разговариваю с другом.
And because I thought I was talking to a friend.
А еще потому, что я считал, что разговариваю с другом.
Показать ещё примеры для «разговариваю с другом»...
advertisement
talking to a friend — говорил с другом
I was talking to a friend.
Я же говорил с другом.
The Captain talked to the friend.
Капитан говорил с другом
Actually, I just talked to a friend in drug squad
Вообще-то, я только что говорил с другом из наркокоотдела
I talked to a friend who works there.
Я говорила с другом, она работает там.
Our investigator is talking to a friend of Pruitt's.
Наш сыщик говорила с другом Прюитт.
Показать ещё примеры для «говорил с другом»...
advertisement
talking to a friend — поговорите с друзьями
Talk to friends and neighbors to see if they know of anyone in her life who drove a blue sedan.
Поговорите с друзьями и соседям и выясните, знают ли они кого-нибудь из ее знакомых, кто водит синий седан.
Okay, and talk to friends and family.
Ладно, и поговорите с друзьями и семьей.
You two talk to friends.
Вы двое, поговорите с друзьями.
We just wanted to talk to some friends.
Мы просто хотели поговорить с друзьями.
She wants to talk to the friends and family of everyone on this list who's gone missing since Doakes died.
Она хочет поговорить с друзьями и семьей тех, кто в списке пропавших после смерти Доакса.
talking to a friend — разговаривает с друзьями
I'm talking to friends:
Я с друзьями разговаривал.
Talk to friends like this?
Разговаривать с друзьями вот таким образом?
We've gone over phone and financials and talked to friends and neighbours.
Мы проверили звонки и финансовые документы и разговаривали с друзьями и соседями.
I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, and I said something to them that I think a lot of you may have heard me say before but it bears repeating.
Сегодня я разговаривал с нашими друзьями в округе Монро и сказал им то, что многие не раз от меня слышали, но это стоит повторить...
You can't. The casting director doesn't talk to friends.
Руководитель подбора не разговаривает с друзьями.