talk to you about something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk to you about something»

talk to you about somethingпоговорить с тобой кое о чём

I want to talk to you about something 100% legit.
Я хочу поговорить с тобой кое о чем, абсолютно легальном.
Well, actually, Jerry, we wanted to talk to you about something.
На самом деле, Джерри, мы хотели бы поговорить с тобой кое о чем.
I came by to talk to you about something in particular.
Я зашла поговорить с тобой кое о чем.
Listen, I, uh, wanted to talk to you about something.
Слушай, я хотел поговорить с тобой кое о чём.
Listen, I want to talk to you about something very exciting.
Слушай, я хочу поговорить с тобой кое о чём захватывающем.
Показать ещё примеры для «поговорить с тобой кое о чём»...

talk to you about somethingобсудить с тобой кое-что

Mamie, I gotta talk to you about something special.
Мами, мне надо обсудить с тобой кое-что важное.
Talk to you about something.
Обсудить с тобой кое-что.
I need to talk to you about something important.
Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное.
I just wanted to talk to you about something.
Мне надо обсудить с тобой кое-что.
I need to talk to you about something.
Я хочу обсудить с тобой кое-что.
Показать ещё примеры для «обсудить с тобой кое-что»...

talk to you about somethingпоговорить с тобой о кое-чем

Can I talk to you about something ?
Могу я поговорить с тобой о кое-чем?
Speaking of that,mom, uh,can I talk to you about something kind of personal?
К слову говоря, мам. Могу я поговорить с тобой о кое-чем личном?
Um, actually, I just kind of wanted to talk to you about something else.
На самом деле, я хочу поговорить с тобой о кое-чем другом.
Jeannie, could I talk to you about something...
Дженни, могу я поговорить с тобой о кое-чем...
I sort of wanted to talk to you about something.
Я хотела бы поговорить с тобой о кое-чем.
Показать ещё примеры для «поговорить с тобой о кое-чем»...

talk to you about somethingсказать тебе кое-что

Look, I need to talk to you about something.
Мне надо сказать тебе кое-что.
I need to talk to you about something.
Мне нужно сказать тебе кое-что.
Before you go, um, I need to talk to you about something.
До того, как ты уйдешь, мне нужно сказать тебе кое-что.
I need to talk to you about something. It's important.
Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
I need to talk to you about something, in person.
Мне нужно кое-что сказать тебе при личной встрече.
Показать ещё примеры для «сказать тебе кое-что»...

talk to you about somethingхотел поговорить с тобой

They want to talk to you about something.
Они о чем-то хотят с вами поговорить.
And I sense you need to talk to me about something that requires a working brain, so I'd rather not risk a stroke.
Я так понимаю, ты хочешь о чем-то поговорить, что требует мозгового штурма, поэтому я не буду рисковать, зарабатывая себе сердечный приступ.
You want to talk to me about something, Ellen May?
Хочешь поговорить о чем-то, Эллен Мэй?
— Ah. But I want to talk to you about something.
Но поговорить я хотел о другом.
I wanted to talk to you about something.
Я бы хотел с Вами поговорить.
Показать ещё примеры для «хотел поговорить с тобой»...

talk to you about somethingхочет со мной кое-что обсудить

Champ, I wanted to talk to you about something.
Чемп, я хотел кое-что обсудить.
I keep meaning to talk to you about something.
Я хотела обсудить с тобой кое что.
Oh, I just wanna talk to you about something.
Ну, просто хотел с тобой обсудить кое-что.
Mom, we'd like to talk to you about something if now's a good time.
Мам, мы хотим обсудить с тобой кое-что, и сейчас подходящее время.
I wanted to talk to you about something regarding the time that you... came to my apartment.
Я хотела обсудить кое-что с тобой, касаемо твоего визита... Ко мне домой.
Показать ещё примеры для «хочет со мной кое-что обсудить»...

talk to you about somethingпоговорить с тобой кое-о-чем

— I did want to talk to you about something tonight.
Я хочу поговорить с тобой кое-о-чем сегодня вечером.
Listen, Gael, I need to talk to you about something.
Послушай, Гайэль, мне нужно поговорить с тобой кое-о-чем.
Yeah, I... sort of needed to talk to you about something.
Да, я вроде как хотела поговорить с тобой кое-о-чем.
Dan, I need to talk to you about something.
Дэн, я должна с тобой кое-о-чем поговорить.
Yeah, before we do that, I... need to talk to you about something.
До того, как мы это сделаем, я... должна с тобой кое-о-чем поговорить.
Показать ещё примеры для «поговорить с тобой кое-о-чем»...

talk to you about somethingхочу тебе кое-что сказать

Martin, I... I wanted to talk to you about something.
Мартин, я... хочу тебе кое-что сказать.
I want to talk to you about something.
— Я хочу тебе кое-что сказать.
Hey, I got to talk to you about something.
Слушай, хотел тебе кое-что сказать.
I'm sorry, did you want to talk to me about something?
Прости, ты хотел мне что-то сказать?
He came to talk to us about something important. Go ahead, baby.
Он хочет сказать нам кое-что важное.
Показать ещё примеры для «хочу тебе кое-что сказать»...

talk to you about somethingкое о чём тебе рассказать

Uh... actually, I've been meaning to talk to you about something.
Эм... Вообще-то я здесь, Чтобы рассказать тебе кое-что.
That little foot just twitching away, indicating you would like to talk to me about something.
Эта ножка дергается, показывая, что ты хочешь рассказать мне о чем-то.
Norman, can I-— can I talk to you about something more important?
Норман, могу я рассказать тебе о чём-то более важном?
But now I want to talk to you about something I'm really excited about.
А теперь я расскажу вам о самом замечательном.
We were thinking about coming around to talk to you about something else.
Мы думали о том, чтобы заехать к вам и рассказать кое о чём другом.
Показать ещё примеры для «кое о чём тебе рассказать»...

talk to you about somethingнужно с тобой кое-что обсудить

Paige and I really need to talk to you about something.
Нам с Пейдж нужно с тобой кое-что обсудить.
Mum... Paige and I really need to talk to you about something.
Нам с Пейдж нужно с тобой кое-что обсудить.
Now, I gotta talk to you about something.
А теперь мне нужно с тобой кое-что обсудить.
I need to talk to you about something.
Мне нужно с тобой кое-что обсудить.
I need to talk to you about something.
Мне нужно с вами кое-что обсудить.