talk to my friends — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk to my friends»

talk to my friendsпоговорить с другом

Maybe I better talk to my friend.
Думаю мне лучше поговорить с другом.
— Well, I want to talk to my friend.
— Ну, а я хочу поговорить с другом.
Let your daddy talk to his friend for a minute, okay?
Дай папочке минутку поговорить с другом, хорошо?
— I just want to talk to my friend and ask him why he called the cops on me.
— Я только хочу поговорить с другом, и спросить, зачем он натравил на меня копов.
I'll have to talk to my friend in the department.
Придется поговорить с другом в отделе.
Показать ещё примеры для «поговорить с другом»...
advertisement

talk to my friendsпоговори со своими друзьями

Talk to your friends and family and make up your mind.
Поговори со своими друзьями, семьей и прими решение.
Talk to your friends in the Kremlin.
Поговори со своими друзьями в Кремле.
Talk to your friends on the inside.
Поговори со своими друзьями в штабе.
Go talk to your friends.
Иди, поговори со своими друзьями.
Talk to your friends so they know it's you.
Поговори со своими друзьями,что бы они знали что это ты.
Показать ещё примеры для «поговори со своими друзьями»...
advertisement

talk to my friendsпоговорить с моей подругой

And, uh-— and she also mentioned that you might want to talk to my friend Carly Barow who went to Berkeley.
И она также упомянула, что ты возможно захочешь поговорить с моей подругой Карли Бароу, которая училась в Беркли.
You might want to talk to my friend Carly Barow.
Ты возможно захочешь поговорить с моей подругой Карли Бароу.
That I should talk to my friend and try to cheer her up.
Что я должна поговорить с моей подругой и поддержать её.
— I have to talk to my friend.
— Мне нужно поговорить с моей подругой.
I don't mean to be rude, but I got something I got to talk to my friend about in private.
Не хочется быть грубой, но я хочу поговорить с моей подругой наедине.
Показать ещё примеры для «поговорить с моей подругой»...
advertisement

talk to my friendsговорил со своим другом

Oy vey. I talked to my friend.
Я говорил с другом.
Look, um, I just talked to my friend. He's a, um... nurse in the infirmary.
Слушай, я только что говорил с другом, он .. медсестра в больнице.
I'm just talking to my friend. #We're fine. We're just... aw! Are they coming?
Всё хорошо мэм, я просто говорил с другом всё хорошо
I talked to my friend Javier.
Я говорил со своим другом — Хавьером.
Well, I was talking to my friend N. J. , and...
Я говорил со своим другом — ЭнДжеем, и..
Показать ещё примеры для «говорил со своим другом»...

talk to my friendsговорил с её друзьями

Uh, yeah, I've been talking to my friends, too.
Э-э, да, я тоже говорил с моими друзьями.
Um, dad, I talked to my friends about that, and that's not a thing.
Папа, я говорил с моими друзьями об этом и не в этом дело.
I talked to her friends and neighbors.
Я говорил с ее друзьями и соседями.
He's been talking to her friends!
Он говорил с её друзьями!
You've talked to her friends, family?
Вы говорили с ее друзьями, семьей?
Показать ещё примеры для «говорил с её друзьями»...

talk to my friendsразговаривала с друзьями

I was just talking to my friends.
Я просто разговаривала с друзьями.
I was talking to my friends, Ali.
Я разговаривала с друзьями, Али
It's just I was talking to my friends, and you embarrassed me in front of them.
Я разговаривала с друзьями, и вы опозорили меня у них на глазах.
I look like I'm working very hard, but really I'm just talking to my friends and horsing around.
Похоже, что я очень трудолюбивый, но на самом деле я просто разговариваю с моими друзьями и валяю дурака.
I'm talking to my friends, okay?
Я разговариваю с моими друзьями, ясно?
Показать ещё примеры для «разговаривала с друзьями»...

talk to my friendsразговаривал с моим другом

You've been talking to your friend, the sheriff.
Ты разговаривал со своим другом, шерифом.
Talking to your friend again?
Снова разговариваешь со своим другом?
In the hood, it's as simple as, one minute you talking to your friend, and then, the next minute, all the jokes stop forever.
На районе все просто, сейчас ты разговариваешь с другом, а через минуту, больше уже не шутишь никогда.
This man, does he talk to your friend?
А тот, кто его преследует, он разговаривает с Вашим другом?
— I just talked to our friend at the FBI.
— Я разговаривал с нашим другом из ФБР.
Показать ещё примеры для «разговаривал с моим другом»...

talk to my friendsобщаться с друзьями

How am I supposed to talk to my friends?
Как я должна общаться с друзьями?
Well, you'll talk to your friends at work.
Ну, ты будешь общаться с друзьями с работы.
First you stop talking to your friends. Now you're wigging out at a rat funeral.
Сначала ты перестаешь общаться с друзьями.
Hey, I'm talking to my friends here, so...
— Я тут с друзьями общаюсь, так что...
Well, Flash, we know that you talked to your friends in chat rooms, on websites.
Флэш, мы знаем, что вы общались со своими друзьями в чатах, на сайтах.
Показать ещё примеры для «общаться с друзьями»...

talk to my friendsговорил с твоей подругой

You talked to your friends this morning.
Сегодня утром ты говорила с подругами.
Jeff just talked to his friend Valerie, the casting director for the Patsy Cline movie.
Джефф только что говорил с его подругой Валери, кастинг-директором для фильма Пэтси Клайн.
We're talking to our friend!
Мы с подругой говорим.
I just talked to my friend in I.T.B.
Я только что говорила с моей подругой из банка.
We talked to your friend Madeline.
Мы говорили с твоей подругой Мэделин.
Показать ещё примеры для «говорил с твоей подругой»...

talk to my friendsразговаривал с твоей подругой

I was at the counter, talking to my friend Sally, and we just, uh... Connected.
Я сидела у стойки бара, разговаривала со своей подругой Салли, и мы просто... сошлись.
— I talked to my friend Marisol.
— Я разговаривала со своей подругой Марисоль
I was just talking to your friend, Hannah.
Я только что разговаривал с твоей подругой, Ханной.
I've been talking to your friend Charlotte.
— Я разговаривал с твоей подругой Шарлоттой.
Talked to my friend Lisa, and she said this is what happens to women when they're pregnant.
Я разговаривал со своей подругой Лизой и она сказала, что такое бывает с беременными женщинами.
Показать ещё примеры для «разговаривал с твоей подругой»...