talk about this anymore — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk about this anymore»

talk about this anymoreбольше об этом говорить

Put in the candles and we won't talk about this anymore.
Ставьте свечки и не будем больше об этом говорить.
Okay,you know,I don't I don't even wanna talk about this anymore,okay?
Знаешь, я не хочу больше об этом говорить, ясно?
No, I don't want to talk about this anymore.
Так, я не хочу больше об этом говорить.
I don't want to talk about this anymore. Right.
Не хочу больше об этом говорить.
— I don't wanna talk about this anymore.
— Я не хочу больше об этом говорить.
Показать ещё примеры для «больше об этом говорить»...
advertisement

talk about this anymoreбольше не хочу об этом говорить

Listen, Zoe... no, I am not talking about this anymore.
Послушай, Зои... Нет, я больше не хочу об этом говорить.
I'd rather not talk about this anymore.
Я больше не хочу об этом говорить.
Look, I don't want to talk about this anymore.
Знаешь, я больше не хочу об этом говорить.
— I don't wanna talk about this anymore.
— Я больше не хочу об этом говорить.
I don't want to talk about this anymore.
Я больше не хочу об этом говорить.
Показать ещё примеры для «больше не хочу об этом говорить»...
advertisement

talk about this anymoreговорить об этом

We're not talking about this anymore.
Давайте не будем об этом говорить. Мне неприятно.
That's it. I don't want to talk about this anymore.
"очка. я не хочу об этом говорить.
Let's not talk about this anymore.
Не будем говорить об этом.
— I'm not talking about this anymore.
— Я не буду говорить об этом.
I sort of don't know what you're talking about anymore.
Я вообще уже не понимаю, о чём вы говорите.
Показать ещё примеры для «говорить об этом»...
advertisement

talk about this anymoreбольше это обсуждать

I can't talk about this anymore.
Вот она. Я не могу больше это обсуждать.
I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore.
Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать.
You know, I'm not talking about this anymore.
Знаете, я не буду больше это обсуждать.
I can't talk about this anymore, Luisa.
— Не хочу больше это обсуждать, Луиза.
I don't want to talk about this anymore.
Не желаю больше это обсуждать.

talk about this anymoreбольше не могу говорить об этом

— I can't talk about this anymore.
— Я больше не могу говорить об этом.
I can't talk about this anymore.
Я больше не могу говорить об этом.
I can't talk about this anymore, OK?
Я больше не могу говорить об этом, ясно?
I can't talk about this anymore.
Я больше не могу об этом говорить.
Hey, I can't talk about this anymore.
Все, я больше не могу об этом говорить.