taking a bit of a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «taking a bit of a»

taking a bit of aоткусил от

Dad, you at least have to take a bite of it.
Пап, ну хотя бы откуси.
Now take a bite of that sandwich-— eat up, it's good.
Теперь откуси этот сэндвич — ешь, это хорошо.
Okay, so what do you think... that over the past two hours, I, as a single person, have ordered eight separate entrees and have taken bites of different sizes of each of them to create some sort of pointless illusion?
Хорошо, вы думаете, что за последние два часа... я в одиночку заказал 8 блюд... и откусил от каждого, чтобы создать какую-то бессмысленную иллюзию?
One of them took a bite of his candy bar and gave it to the other man.
Один откусил от батончика, и отдал его второму.
Except for that one time she took a bite of my cheeseburger.
Кроме того раза, когда откусила от моего чизбургера.
Показать ещё примеры для «откусил от»...

taking a bit of aоткуси кусочек

Take a bite of cookie.
Откуси кусочек.
Thank you. Dylan, honey, take a bite of your pizza, okay?
Дилан,дорогой,откуси кусочек твоей пиццы ладно?
HERE, TAKE A BITE OF THIS. HMM?
Откуси кусочек.
Peggy confides in me, Angelica tried to take a bite of me
Пегги доверяет мне, Анжелика пыталась откусить кусочек от меня.
No-— 7:14, because I had just taken a bite of cheese.
Нет... 19:14, потому что я откусила кусочек сыра.
Показать ещё примеры для «откуси кусочек»...