take your soul — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take your soul»

take your soulзаберу твою душу

You cannot take my soul.
Ты не сможешь забрать мою душу.
Now it is your duty to take my soul.
Теперь твой долг — забрать мою душу.
Please don't let him take my soul!
Пожалуйста, не дай им забрать мою душу!
If I ever see you again, I will take your soul straight down to hell!
Еще раз тебя здесь увижу — заберу твою душу прямо в ад!
But I will take your soul.
Но я заберу твою душу.
Показать ещё примеры для «заберу твою душу»...
advertisement

take your soulзабирает их души

If they're not redeemed, he takes their souls to Hell with him.
Если они не искупили грехи, он забирает их души в Ад.
He's turning teenagers into monsters, and he's taking their souls, and he collects them in this...
Он превращает подростков в монстров, а затем забирает их души и хранит их в этом... Этом... Этом...
Do not take her soul.
Не забирайте её душу.
You're taking their souls.
Забираешь их души.
But Creak took your soul, too.
Но Крик забирал и твою душу.
Показать ещё примеры для «забирает их души»...
advertisement

take your soulвзять его душу

He ask for you to take his soul into the Buddhist temple.
Он просит вас взять его душу в буддистский храм.
I must take his soul.
Я должна взять его душу.
Shoot me and I'll take her soul.
Выстрели, и я возьму её душу.
— Now I'm going to take your soul.
— А теперь я собираюсь взять твою душу.
You can't take my soul.
Ты не можешь взять мою душу.
Показать ещё примеры для «взять его душу»...