take your shoes off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take your shoes off»

take your shoes offснять обувь

Should I take my shoes off?
— Мне снять обувь? — Не надо.
Could you take your shoes off?
Вы можете снять обувь?
Should I take my shoes off?
Мне снять обувь?
Would you mind taking your shoes off please?
Вы не против снять обувь, пожалуйста?
Would you mind taking your shoes off, please?
Не могли бы вы снять обувь, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «снять обувь»...
advertisement

take your shoes offснять ботинки

You have to take your shoes off to jump on a trampoline.
Ты должен снять ботинки для того, чтоб скакать на батуте.
Can you take your shoes off?
Ты не хочешь снять ботинки?
— Do I take my shoes off?
— Может снять ботинки?
When I get ready to take my shoes off, I'll take them off myself.
Послушай, когда я готов снять ботинки, я снимаю их сам.
Maybe you should take your shoes off... and look at your toes.
Может быть тебе снять ботинки ... и пересчитать пальцы
Показать ещё примеры для «снять ботинки»...
advertisement

take your shoes offснимать обувь

You have to take your shoes off before going up.
Надо снимать обувь перед тем, как подниматься.
We all taking our shoes off?
Нам всем снимать обувь?
I know some people feel funny about taking their shoes off in someone else's room.
Бывают ведь люди, которым неловко снимать обувь в гостях.
Now,you don't have to take your shoes off.
Можешь не снимать обувь.
Honey, we don't have to take our shoes off.
Дорогая, нам необязательно снимать обувь
Показать ещё примеры для «снимать обувь»...
advertisement

take your shoes offснять туфли

You can take your shoes off and lie on our bed.
Ты можешь снять туфли и лечь на одеяло.
Maybe I should take my shoes off.
Может, мне стоит снять туфли?
You have to take your shoes off.
Нужно снять туфли.
Hey, will you do me a favor? Can you take your shoes off?
Вы не могли бы сделать мне одолжение и снять туфли?
I've got to take my shoes off.
А мне надо снять туфли.
Показать ещё примеры для «снять туфли»...

take your shoes offразуться

Could you take your shoes off, please?
Не могли бы вы разуться, пожалуйста?
For security, you need to take your shoes off.
— Из соображений безопасности придётся разуться.
— Well, I mean he might want to take his shoes off and get comfortable.
Ну, я хотела сказать, он, возможно, захочет разуться и устроиться поудобнее.
Well, why don't you come inside and, uh... Take your shoes off?
Почему бы вам не зайти..., и не разуться?
Oh, you'll have to take your shoes off.
Вам придётся разуться.
Показать ещё примеры для «разуться»...

take your shoes offснимай ботинки

Take your shoes off and go to bed...
Снимай ботинки и иди в кровать.
Take your shoes off.
Снимай ботинки.
Take your shoes off.
Снимай ботинки.
Their teacher takes her shoes off.
Их учитель снимает свои ботинки.
She's on this new Chinese feng shui kick, and she makes you take your shoes off when you...
Ее вдруг переклинило на китайском Фен Шуе, — и она заставляет снимать ботинки при... — И рубашку?
Показать ещё примеры для «снимай ботинки»...

take your shoes offразувайся

Now, take your shoe off, and you get it.
Давай, разувайся.
Take your shoes off.
Разувайся.
Don't take your shoes off!
Не разувайся. Что ты делаешь?
Shouldn't take your shoes off around here.
Не стоило здесь разуваться.
At least I didn't have to take my shoes off.
Хоть разуваться не пришлось.
Показать ещё примеры для «разувайся»...

take your shoes offснимаю туфли

Take your shoes off and go.
Снимай туфли и садись давай.
Take your shoes off.
Снимай туфли.
I'm taking my shoes off!
Я снимаю туфли!
I'm taking my shoes off.
Снимаю туфли.
I'm not going to take my shoe off and walk around barefoot in this disgusting sewer.
Я не буду снимать туфлю и идти босиком по этой отвратительной канализации.