take your hands out of your pockets — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take your hands out of your pockets»

take your hands out of your pocketsвынь руки из карманов

Take your hands out of your pockets.
Выньте руки из карманов.
Please take your hands out of your pockets.
Пожалуйста, выньте руки из карманов.
Do me a favor, take your hands out of your pockets.
Окажите мне услугу и выньте руки из карманов.
And take your hands out of your pockets
И выньте руки из карманов.
Take your hands out of your pockets.
Вынь руки из карманов.
Показать ещё примеры для «вынь руки из карманов»...
advertisement

take your hands out of your pocketsвытащи руки из карманов

Little chap there, could you take your hands out of your pockets, please?
Парнишка вон там, вытащи руки из карманов.
Take your hands out of your pockets.
Вытащи руки из карманов.
Do me a favor-— take your hands out of your pockets.
Окажи мне услугу, вытащи руки из карманов.
Take your hands out of your pockets
Вытащи руки из карманов!
Will you take your hands out of your pockets, please?
Можешь вытащить руки из карманов?
Показать ещё примеры для «вытащи руки из карманов»...
advertisement

take your hands out of your pocketsдостань руки из карманов

Take your hands out of your pockets!
Достань руки из карманов!
Take your hands out of your pockets, son.
Достань руки из карманов, сынок.
Stop swearing and take your hands out of your pockets.
Прекратите браниться и достаньте руки из карманов.
Number 6, take your hand out of your pocket.
Номер 6, достаньте руку из кармана.
S-— can 6 take his hand out of his pocket?
Может шестой достать руку из кармана?