take your foot off the brake — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take your foot off the brake»

take your foot off the brakeуберите ногу с тормоза

You have to take your foot off the brake as well.
Ногу с тормоза надо убрать.
— Hey, take your foot off the brake!
— Эй, убери ногу с тормоза!
Take your foot off the brake.
Уберите ногу с тормоза.
advertisement

take your foot off the brakeснять ногу с тормоза

The guy pulls out. Before I can take my foot off the brake, Paige comes out of nowhere, zips around my car somehow,
Парень отъезжает, и не успел я снять ногу с тормоза, откуда-то вoзникает Пейдж, пролетает мимо меня и занимает место.
No, no, no, no, no-— remember you look in your mirror, behind you, make sure that nobody's coming, and then slowly take your foot off the brake and gently put pressure on the gas.
Нет, нет, нет, запомни, ты должна посмотреть в зеркало заднего вида чтобы убедиться, что там никого нет, а затем медленно снять ногу с тормоза и осторожно начать давить на газ.
advertisement

take your foot off the brakeубери ногу с педали

Take your foot off the brake.
Убери ногу с педали.
Take your foot off the brake!
Убери ногу с педали! — Не уберу! Нет!
advertisement

take your foot off the brake — другие примеры

In this, when I take my foot off the brake, it will simply roll away.
В этой же, когда я убираю ногу с педали тормоза, она просто скатится.
So you put your foot hard down on the accelerator, hard on the brake, take your foot off the brake, computer does everything and you set off.
Так, вы жмете ногой на педаль газа, жмете на тормоз, убираете ногу с тормоза и компьютер сделает все остальное
Slowly take your foot off the brake.
Очень плавно отпусти тормоз.