take your business — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «take your business»
На русский язык «take your business» можно перевести как «заниматься своим делом» или «вести свой бизнес».
Варианты перевода словосочетания «take your business»
take your business — вести бизнес
Maybe you should take your business off-site.
Я тут подумал, может, тебе стоит вести бизнес вне территории.
I was thinking, maybe you should take your business off-site.
Я тут подумал, может, тебе стоит вести бизнес вне территории.
Well, if this is how you treat your customers, we might just have to take our business elsewhere.
Что ж, если вы так обращаетесь с клиентами, нам, вероятно, придётся вести бизнес в другом месте.
If they take their business elsewhere I'll lose 80% of my revenue.
Если они будут вести бизнес в другом месте то я потеряю 80% прибыли.
I don't want any mistakes made with my money. If you make mistakes with my money, I'll take my business elsewhere.
Если вы будете ошибаться с моими деньгами, я буду вести свой бизнес где-нибудь в другом месте.
Показать ещё примеры для «вести бизнес»...
advertisement
take your business — свой бизнес
Good . If you do not mind take your business to lose. Think that you obviously do not.
Что ж, ты не беспокоишься о том, что можешь потерять свой бизнес, потому что, очевидно, и так идёт ко дну.
They don't want you taking their business.
Тоже не желает, чтобы у вас был свой бизнес.
His Majesty has seen fit to approve the Spanish crown's request for a sizeable loan, which, in turn... has seen French merchants, uh, taking their businesses out of the country to avoid tax increases we have had to levy.
Его Величество счел возможным удовлетворить просьбу испанской короны выделить значительную ссуду, что, в свою очередь, вынуждает французских торговцев вывести свой бизнес из страны, чтобы избежать повышения налогов, на которое нам пришлось пойти.
I take my business very seriously.
Я серьёзно отношусь к своему бизнесу.
And she's right, we will be taking our business elsewhere, right after I leave her alone in a ditch.
И она права, мы перенесём наш бизнес куда-нибудь ещё, сразу после того, как я брошу её в яму.