take umbrage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take umbrage»

take umbrageоскорблён

I take umbrage!
Я оскорблён!
I take umbrage at your sweeping disregard for the taxpayer and your general managerial ineptitude.
Я оскорблён вашим равнодушием по отношению к налогоплательщикам! А также вашей управленческой несостоятельностью!
advertisement

take umbrageобижаетесь

Turns out the police take umbrage when you accuse them of negligence.
Оказывается, полицейские обижаются когда ты обвиняешь их в халатности.
I offer money, you'll play the man of honor and take umbrage.
Я предлагаю деньги, вы играете в человека чести и обижаетесь.
advertisement

take umbrageобиделись

Now, would you take umbrage if I said no?
Ты обидишься, если я откажусь?
— They took umbrage.
Они обиделись.
advertisement

take umbrage — другие примеры

Area Chief takes umbrage.
Командующего это взбесило.
— I took umbrage with the loud noise.
— Мне мешает громкий шум.
If someone utters that word during a hearing, take umbrage
Если кто-то произнесёт это слово во время слушания, возмутитесь.
I just wanna write that down, that you take umbrage.
Минутку, я запротоколирую, что вы оскорблены.
You take umbrage with me all you want, Chief Deputy Mullen.
Можете злиться сколько угодно, шеф Маллен.