take the phone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take the phone»

take the phoneвозьми телефон

Take this phone and call someone from your office.
Возьми телефон и позвони кому-нибудь из своего офиса.
Take the phone.
Возьми телефон.
Take the phone, call your girlfriend.
Возьми телефон, и позвони своей подружке.
— Nadia, take the phone.
Надя, возьми телефон.
Take the phone and call!
Возьми телефон и звони!
Показать ещё примеры для «возьми телефон»...
advertisement

take the phoneзабрал телефон

He took the phone.
Он забрал телефон.
And then Gage eliminated her and took the phone to tie off all loose ends.
А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы.
But Gage took the phone.
Но Гейдж забрал телефон.
In case he can I.D. Whoever took the phone.
Мы должны взять Джейка с собой, возможно, он узнает того, кто забрал телефон.
I can take the phone.
Я могу забрать телефон.
Показать ещё примеры для «забрал телефон»...
advertisement

take the phoneответить на звонок

I have to take a phone call.
Я должен ответить на звонок.
Sneaking off, taking phone calls, that sort of thing.
Выходит, чтобы ответить на звонок, что-то в этом роде.
I have to take this phone call.
Мне надо ответить на звонок.
He had to take a phone call.
Он должен был ответить на звонок.
Everything was going fine but then he got up to take a phone call and when he came back, his questions changed.
Все было хорошо, но потом ему нужно было ответить на звонок. И когда он вернулся, его вопросы изменились.
Показать ещё примеры для «ответить на звонок»...
advertisement

take the phoneвозьми трубку

Lyusia, take the phone, call Manokhin and tell him that the keys from the bathroom equipment are in my wagon, on the floor under the locker.
Люсенька, возьми трубку, позвони Витьке Манохину, скажи, что ключи от сантехники у меня в вагончике, под шкафчиком на полу лежат.
Take the phone!
Возьми трубку!
Take the phone, mum.
Мама, возьми трубку.
Marina... Take the phone...
Марина... возьми трубку.
Kid, take the phone.
Возьми трубку.
Показать ещё примеры для «возьми трубку»...

take the phoneзвонки

Because most people stop moving when they take a phone call.
Потому что большинство людей не двигаются, когда отвечают на звонок.
The way I remember it, you tossed me three pitches, took a phone call, and never came back.
Единственное, что я помню, так это, как ты сделал мне три подачи, ответил на звонок и ушел навсегда.
You should be enjoying yourself tonight instead of taking phone calls from clients.
Ты должна отдыхать сегодня, вместо того, чтобы отвечать на звонки клиентов.
My brother won't take phone calls or answer my letters.
Мой брат не отвечает ни на звонки, ни на мои письма.
It would take one phone call to disable that thing.
Достаточно одного звонка, чтобы отключить датчик.
Показать ещё примеры для «звонки»...

take the phoneпо телефону

I could have sworn I saw the principal take the phone from you this morning.
Могу поклясться, что видел, как директор разговарил с тобой по телефону этим утром.
Because you were late and taking phone calls.
Потому что вы опоздали и говорили по телефону.
He's definitely not up for taking phone calls.
Он совсем не хочет общаться по телефону.
One afternoon, they ducked into a store to buy some cherries and when the storekeeper took a phone call in the back, he couldn't resist taking her hand
В один прекрасный день они забрели в лавку, чтобы купить вишни и когда хозяин лавки отошел к телефону он не смог удержаться и взял ее за руку
— I wait — the brother takes the phone?
— Я буду ждать. У твоего брата есть телефон?
Показать ещё примеры для «по телефону»...

take the phoneвам звонят

How nice of you to stop by and steal our coffee while I spend the morning taking phone calls from customers canceling their dinner reservations.
Мило с твоей стороны было заглянуть, чтобы украсть наш кофе, пока мне все утро звонили клиенты с просьбой отменить их заказы.
He took a phone call earlier.
До того ему кто-то звонил.
Took a phone call at 7:15, his lawyer.
Ему звонили в 7:15, его адвокат.
Conrad took a phone call from Victoria, paled at the sound of her voice.
Виктория звонила Конраду, он сразу же побледнел как услышал ее голос.
Oh, I'm sure Figgins will just mumble something nervously and then pretend to take a phone call.
О, я уверена, что Фиггинс всего лишь, пробурчит что-то нервно, а потом сделает вид, что ему звонят.
Показать ещё примеры для «вам звонят»...

take the phoneотключил телефон

I might even take the phone off the hook, try to get some more sleep.
Я, пожалуй, отключу телефон и посплю.
Take the phone off.
Отключи телефон.
I took the phone off the hook.
Я телефон отключила.
Worked until ten and then I went home, took the phone off the hook.
Работала до десяти, потом пошла домой, отключила телефон.
Of course they'd taken the phone off the hook, that was the day Nick had died.
онечно, они отключили телефон, ведь это был день, когда умер Ќик.
Показать ещё примеры для «отключил телефон»...