take the long way around — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take the long way around»
take the long way around — в обход
It's too dangerous to take the long way around.
Слишком опасно идти в обход.
All right. Come on. We'll take the long way around.
Ладно, пойдем в обход.
I'll take the long way around.
Пойду-ка я в обход.
advertisement
take the long way around — другие примеры
We're taking the long way around.
Мы делаем большой крюк в обход.
I guess we took the long way around to being friends, huh?
Я полагаю, мы долго шли к тому чтобы быть друзьями, а?
Do you want me to take the long way around?
Хочешь, чтоб я потом кругаля давал? !
I had to take the long way around to avoid Lucy Joe and her banner.
Мне пришлось обходить, чтобы не встретиться с Люси Джо и ее транспарантом.
Circumstances caused us to take the long way around.
Обстоятельства вынудили нас пойти по долгому пути.
Показать ещё примеры...