take the bull — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take the bull»

take the bullвзять быка

Take the bull by the horns in all directions thank the hospitality of your columns ...
Взять быка за рога во всех смыслах благодарю за гостеприимство ваших столб...
With respect, sir, if you were to take the bull by the horns and inform your father that you were in New York, not Colorado...
Большую часть времени я трачу на это. Простите, сэр, но если бы вы решились взять быка за рога... и написали вашему отцу, что живете в Нью-Йорке, а не в Колорадо.
It's time I took the bull by the horns.
Настало время взять быка за рога.
My parents couldn't find Beary so I decided to take the bull by the horns.
Мои родители не смогли найти Мишку, поэтому я решил взять быка за рога.
So, I mean, anyway, the first time, she kind of took the bull by the horn, if you get my meaning.
Так что в первый же раз она сразу взяла быка за рога, если понимаете, о чём я.
Показать ещё примеры для «взять быка»...