take it from there — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take it from there»
take it from there — займётся
Mark can take it from there.
Остальным займется Марк.
Hate crime task force takes it from there.
Теперь, взрывом займётся опергруппа по преступлениями на почве нетерпимости.
He will take her from there.
Дальше он ей займётся.
Why don't you just give us the address, and we'll take it from there.
Почему бы тебе просто не дать нам адрес, и мы сами этим займемся.
She'll take it from there.
— Дальше этим займется она.
Показать ещё примеры для «займётся»...
advertisement
take it from there — там посмотрим
We can start with the name you were given at birth, take it from there.
Можешь начать со своего настоящего имени, а там посмотрим.
We get the guy for the job, and we take it from there.
Мы дадим парню работу, а там посмотрим.
I'm gonna fly to New York, meet with my old agent, and take it from there.
Я лечу в Нью Йорк, встречусь там с моим прежним агентом, а там посмотрим.
So we'll cut you back to ten every other day on the prednisone and take it from there.
Так мы уменьшим дозу преднизона до 10 каждый день а там посмотрим.
Let's start with the field and we'll take it from there.
Давайте начнём с земли, а там посмотрим.
advertisement
take it from there — заберём его оттуда
Apply that balm first and then we'll take it from there.
Применить сперва этот бальзам, а потом мы заберём его оттуда.
— We'll take it from there.
— Мы заберем его оттуда.
We'll take it from there?
Мы заберем его оттуда?
The others took him from there.
Остальные забрали его оттуда.
And then they'll arrest you for taking her from there.
А потом они арестуют тебя за то, что ты забрал ее оттуда.
advertisement
take it from there — начнём с этого
Okay, so just tell me what you remember, and then we'll take it from there.
Окей, тогда просто расскажите мне, что помните, и, ээ, начнем с этого.
We'll take it from there.
Начнём с этого.
We'll take it from there.
И мы начнем с этого.
Now, you take it from there.
Начни с этого.
Take it from there.
Начни с этого.
take it from there — дальше
We will start by raiding the hospital and take it from there.
Начнём с осмотра госпиталя, потом двинемся дальше.
And I'll take it from there.
А дальше — я.
We'll take it from there.
Дальше продолжим мы.
I'll take it from there.
Дальше я всё сделаю сам.
We'll take it from there.
А дальше мы сами.
take it from there — разберёмся
You wait till you get your baby and Mindy's safely out of surgery, and then we take it from there.
Подождите, пока не заберёте ребёнка и Минди из операционной, а затем мы cо всем разберёмся.
We'd just show him the closet and let the goblins in his head take it from there.
Мы просто покажем ему шкаф и дадим тараканам в его голове разобраться самим.
They'd take it from there.
Они сами разберутся.
I just need a me, and I'll take it from there.
Мне просто нужно имя, дальше я сам разберусь.
Then we can take it from there.
Потом разберемся.