take a larger — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take a larger»

take a largerбольшее

He's taking a large and very well armed party. does not destroy what he wishes to discover.
Группа будет очень большая и хорошо вооруженная. Будем надеяться, что д-р Райс со всем своим оружием не уничтожит то, что надеется найти.
We want to see your trading records of your traders who took large profits from the soy run-up.
Нам нужны учетные записи торговых операций ваших брокеров, получивших большие прибыли от взлета цен на сою.
Pedro Vincente took a large consignment of slaves off your hands. He never paid.
— Педро Винсенте взялувас большой груз рабов.
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular school activities?
Какую-нибудь новую область приложения сил Лолиты возможно, большее участие во внеклассной активности?
advertisement

take a largerвозьми большой

Well, it's a bit like, my father once went out for tea with somebody and two cakes were delivered — one was very small, one was very large. And the chap just leant over and took the large one.
Похоже на то, как мой отец однажды с кем-то пил чай, им принесли два пирожных — одно очень маленькое, а второе огромное — и этот парень потянулся и взял большое.
"I took a large round of wax, "cut it up small with my sword "and kneaded the pieces with all the strength of my fingers.
Я взял большой кусок воска, разрезал на кусочки мечом, и размял их со всей силой, на которую только способны мои пальцы.
So, if I'm understanding you correctly, you're saying you can't take the money I gave you, but you can take a larger amount.
Если я тебя правильно поняла, ты говоришь, что не можешь взять те деньги, которые я тебе уже дала, но можешь взять больше.
Take a larger piece.
Возьми большой кусок.
advertisement

take a largerберу большой

So I take a larger vig.
Так что я беру большую долю.
Then I'll take a larger one, we can settle later.
Тогда беру большой, рассчитаемся позже.
advertisement

take a largerпринимая большие

No, he told me that I should take a large amount of mercury four times a day.
Нет, он сказал, я должен принимать большое количество ртути 4 раза в день.
I got cocky, I started taking large bets.
Я был слишком самоуверен, принимая большие ставки.

take a larger — другие примеры

I'll take a large piece of him.
Я возьму часть его.
He takes some large tin or copper plates.
Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин.
'Though it will take a large civilisation thousands of years 'to pass through the how, why and where phases, 'small social groupings under stressful conditions 'can pass through these phases with extreme rapidity thus...'
Хотя большим цивилизациям требуется много тысяч лет, чтобы пройти Что-, Зачем— и Где— фазы, маленькие социальные группы в условиях сильного стресса могут пройти их с необычайной быстротой...
You're prepared to take these large salary cuts?
Вы готовы к урезанию зарплаты?
You should take a large.
Тебе нужно носить пошире а здесь...
Показать ещё примеры...