take a few minutes — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «take a few minutes»
«Take a few minutes» на русский язык переводится как «займет несколько минут» или «потребует несколько минут».
Варианты перевода словосочетания «take a few minutes»
take a few minutes — займёт несколько минут
This will only take a few minutes.
Это займет несколько минут. Остальные подождите здесь.
Susanna, this could take a few minutes.
Сюзанна, это займет несколько минут.
The memory transfer will take a few minutes.
Передача памяти займет несколько минут.
This will only take a few minutes.
Это займет несколько минут.
It only takes a few minutes.
Это займёт несколько минут.
Показать ещё примеры для «займёт несколько минут»...
advertisement
take a few minutes — займёт пару минут
It will only take a few minutes.
Это займет пару минут.
It might take a few minutes.
Займёт пару минут.
It may take a few minutes, but it should be possible.
Это займёт пару минут, но это вполне реально.
Yes, it'll only take a few minutes.
Это займет пару минут.
It'll only take a few minutes.
Слушай, Кэтрин, это займёт пару минут.
Показать ещё примеры для «займёт пару минут»...
advertisement
take a few minutes — несколько минут
We just wanted to take a few minutes and talk about Kate.
Мы пришли на несколько минут. Ты очень занят, но нам надо поговорить о Кейт.
It will only take a few minutes...
Ещё несколько минут...
I may take a few minutes of those now.
Ну я могу занять ещё и эти несколько минут.
We could add: «Take a few minutes to pee.»
Можно еще добавить — «несколько минут на посещение туалета»
I know now is not the time to talk about it... but if before we leave you take a few minutes... to get your mind off all of this craziness... there's something real important I want to talk to you about.
Пока мы не уехали, может вы выделите несколько минут, освободитесь от всего этого безумия? Мне составить с вами очень важный разговор.
Показать ещё примеры для «несколько минут»...
advertisement
take a few minutes — на пару минут
Might my son and I take a few minutes to address the congregation?
Можно нам с сыном пару минут, чтоб обратиться к прихожанам?
We're only gonna take a few minutes, okay?
Мы отнимем у вас еще всего лишь пару минут.
This label needs is starving for some good press, and it's exactly how you get it. So if that means to take a few minutes to kiss it at last... you get up and do it.
Этому лейблу нужна реклама в прессе, и так ее получают, так что, если тебе для этого придется поотвечать пару минут на вопросы, то ты сделаешь это.
Just take a few minutes to compose yourself, then go down to HR, and they'll give you your last check.
Приведи себя в порядок за пару минут Теперь спустись в отдел кадров и они устроят тебе последнюю проверку
Why don't I just... take a few minutes here so I can meet Jacob?
Могу я пообщаться с Джейкобом пару минут?
Показать ещё примеры для «на пару минут»...