swiped — перевод на русский

Варианты перевода слова «swiped»

swipedстащил

Somebody swiped them.
Кто-то стащил их.
I swiped some Scotch.
Я стащил немного скотча.
Yeah, I heard it playing at the party, so I swiped it.
Ага, я услышал, что она играла на вечеринке, поэтому я стащил ее.
I swiped this from Dr. Tenma after he fired me from the Ministry of Science.
Я стащил это у доктора Тенмы, когда он уволил меня из министерства науки.
Come on, son, you know damn well you swiped my ultra brite while I was on the dance floor getting my freak on.
Брось, сынок, ты чертовски хорошо знаешь как стащил мою ультра брайт пока я был на танцполе, зарабатывая на свои странности.
Показать ещё примеры для «стащил»...
advertisement

swipedукрал

I swiped it from my brother.
Я украл ее у брата.
Ah, Jeeves, Sir Watkyn seems to think that I have swiped his memoirs.
Сэр Уоткин, похоже, считает, что я украл его мемуары.
— I swiped your paper.
— Я украл твою газету.
So,if the dead guy swiped his uniform,he was either a guest or an employee. We checked.
Так что, если мертвый парень украл его форму, он должен был быть или гостем или служащим.
I swiped this off the sub.
Украл это с подлодки.
Показать ещё примеры для «украл»...
advertisement

swipedпроведите

Asked me to swipe his card out at nine.
Попросил меня провести его карточку в 9.
You can swipe it right there.
Можете провести ей прямо здесь.
Why did you just swipe the pad?
Почему бы вам просто не провести площадку?
I still notice that some of you are licking your finger before you swipe the phone.
Я вижу, что некоторые всё ещё лижут палец, чтобы провести по телефону.
You've got to swipe your membership card.
Вы должны провести своей клубной карточкой.
Показать ещё примеры для «проведите»...
advertisement

swipedкарточку

Please sir, may I swipe your credit card?
Вашу визитную карточку, месье. Прошу вас.
Could you spare a swipe, miss?
Не одолжите карточку, мисс?
— Could you spare a swipe, miss?
— Не одолжите карточку, мисс?
Could you spare a swipe, miss?
Одолжите карточку, мисс?
His girlfriend gave him a swipe card.
Его подружка дала ему карточку.
Показать ещё примеры для «карточку»...

swipedстянул

Somebody swiped the camera!
Кто-то стянул камеру!
Swiped it from gym class.
Стянул из физкультурного зала.
But when Papa O went down for his afternoon nap, I swiped the keys and took it for a spin.
Но когда папа Олаф лёг вздремнуть пополудни, я стянул ключи и поехал кататься.
Angie, I swiped the keys for all the exhibits on the second and third floors.
Энджи, я стянул ключи от всех экспонатов на втором и третьем этажах. Все готово.
So if the killer swiped the knife off the table, maybe he left something behind.
Итак, если убийца стянул нож со стола, возможно, он оставил ещё что-то после себя.
Показать ещё примеры для «стянул»...

swipedпропуск

GUARD: Go ahead and swipe your card for me, Doctor.
— Прошу, доктор, ваш пропуск.
Actually I forgot my swipe card.
Я забыла свой пропуск.
Students use their I.D.s to swipe in and out of the library.
Студенты используют пропуск, чтобы войти и выйти из библиотеки.
My swipe badge that gets me in the morgue...
Мой пропуск в морг...
Look, his badge was swiped at the gate, and then again when he entered room 17.
Смотри, его пропуск был просканирован на входе, а потом ещё раз, когда он вошёл в каюту 17.
Показать ещё примеры для «пропуск»...

swipedсвистнул

— I already swiped two glasses.
— Я уже свистнул два стакана.
What did you swipe?
— Что ты свистнул?
— Did you swipe those from work?
— Ты свистнул его с работы?
I swiped the cinder blocks from a construction site.
Я свистнул шлакоблоки со стройки.
But I'm still really curious, BITCH, What did you swipe to make them search my place twice a day?
А вот интересно, КОЗЁЛ, что ты такое свистнул, что у меня по 2 раза в день обыски?
Показать ещё примеры для «свистнул»...

swipedспёр

I swiped it in case I could use it.
И спёр, на всякий случай.
— So did you swipe the sedative from the infirmary... — No!
— Ты спёр успокоительное...
And someone has swiped my dinner!
— И кто-то спер мой ужин.
Don't you realized that you swiped it?
И он не заметил, как ты это спер?
Freak's probably swiped your panties from gym class or something.
Только отнесу посуду. Наверное этот псих спер твои трусы из раздевалки, или что-то в этом роде.
Показать ещё примеры для «спёр»...

swipedкарту

And, as you used his swipe card, it was also confirmed by the log.
И вы использовали его карту, что подтверждено в журнале.
— Did you two know that when a tech enters Ben's lab, They have to swipe a security card to gain entrance?
— Вы знали, что когда лаборант входит в лабораторию Бена, то прикладывает пластиковую карту к устройству на двери?
Thing is, if my swipe card is being monitored, then it's either going to look quite like I'm skiving or have a bladder condition.
Понимаете, если мою контактную карту проверят, будет казаться, что я уклоняюсь от обязанностей, или у меня недержание.
— [Coughs] — I'll just swipe your card for incidentals, and Benny will show you to your room. Oh.
Я возьму вашу карту для оплаты, а Бенни проводит вас в вашу комнату
She's worked for the family for the last six years, and she used her Metrocard last night at the E Train at Canal at 9:45, and then swiped again at Jamaica Station at 6:30 this morning.
Она работает в семье последние 6 лет, использовала карту метро вчера в поезде Е на станции Канал в 21:25, а снова вернулась на станцию Ямайка в 6:30 этим утром.
Показать ещё примеры для «карту»...

swipedзабрали

Did they search him? So they swiped the 5,000 francs?
А они забрали 5 тысяч, которые у него были?
Andrea took that call not 10 minutes before you swiped her away from me.
Андрэа позвонили за 10 минут до того, как вы её забрали.
After you shot Eleanor, you swiped them, leaving behind a single petal.
Вы забрали его после того, как её застрелили, но оставили лепесток.
I found his cheat sheets, and I swiped them.
Я нашел его памятки и забрал их.
«Swiped them» didn't include a warrant, did it?
И «Забрал их» без ордера, не так ли?
Показать ещё примеры для «забрали»...