sweet talk — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «sweet talk»

/swiːt tɔːk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «sweet talk»

На русский язык «sweet talk» переводится как «сладкое слово» или «льстивые слова».

Варианты перевода словосочетания «sweet talk»

sweet talkмилые разговоры

Lorraine may have fallen for that kind of sweet talk, but not me.
Лорейн велась на такие милые разговоры, я — нет.
Men think it's money, flowers, sweet talk.
Мужчины думают, что это деньги, цветы, милые разговоры.
I don't know doctor, you can lay on all the German sweet talk you want, but it looks like this pony's got big eyes for Django.
Не знаю, доктор, вы можете сколько угодно вести свои милые разговоры на немецком, но похоже, что эта пони положила глаз на Джанго.
I'm not really in the mood for sweet talk.
Я не в настроении для такого милого разговора.
advertisement

sweet talkльстить

Leave their damned brains in neutral when the bad guys start to sweet talk?
Теряют голову, когда плохие парни начинают льстить.
Don't try and sweet talk your way out of it.
— Даже не пробуй льстить, не выйдет.
You're sweet talk still needs work.
Ты так и не научился льстить.
Oh well, when you sweet talk a girl.
Ну что же вы льстите девочке.
advertisement

sweet talkумасливаешь

You whip 'em. I'll sweet talk 'em.
Вы организуете, я умасливаю.
You ready to sweet talk me?
Готов меня умасливать?
Are you sweet talking me?
Ты меня умасливаешь?
advertisement

sweet talkнежных слов

Now, look, everybody knows you can get around a woman with a little sweet talk.
Слушай, проверенный способ уговорить женщину — сказать пару нежных слов.
Pause for sweet talk.
Прервитесь для нежных слов.

sweet talkзапудрить

Send you to sweet talk me so you can offload?
Послал тебя, чтобы запудрить мне мозги и освободиться от обузы?
Don't let him sweet talk you like that.
Не давайте ему запудрить вам мозги.

sweet talkзаговаривайте мне зубы

And just maybe one of those girls sweet talks him into giving up his key card.
И может быть одна из тех девушек заговаривает ему зубы, чтобы он отдал ей свой пропуск. Бывает.
— No use to try to sweet talk me.
— Не заговаривайте мне зубы.

sweet talkлюбезностей

Save the sweet talk for later.
Любезности без посторонних.
Enough sweet talk.
Довольно любезностей.

sweet talkмило поболтали

Well, I am the new guy, but I'll do my best to sweet talk to the lab into putting a rush on it.
Ну, я новенький, но сделаю все возможное, мило поболтаю с лаборанткой, чтобы ускорить процесс.
Sweet talk...
Мило поболтали...

sweet talkуговаривает

Sweet talk me.
Уговаривать меня.
He finds a girl, sweet talks her into muling for him and before you know it...
Находит девчонку, обольщает ее, уговаривает побыть верблюдом, а потом оглянуться не успеешь...

sweet talkмило побеседовать

Linda, like, sweet talks this guy, right?
Линда с ним мило побеседует, да?
— and if you can sweet talk day care into taking her back.
Если да, ты можешь мило побеседовать, чтобы её приняли в садик.

sweet talkсамые сладкие речи

You try to lure her away with your sweet talks?
Пытаетесь заманить ее подальше своими сладкими речами? !
They flirt too much After a while All the sweet talk gets really annoying
Они слишком много флиртуют. даже самые сладкие речи начинают раздражать.

sweet talk — другие примеры

— The carrier must have sweet talked him...
Второй наговорил с три короба...
sweet talk.
нежные словечки.
Can the sweet talk!
Умеешь завернуть.
Sweet talk me all you want to, but didn't you read this sign?
Можешь говорить мне что угодно, но разве ты не читал это объявление?
So when she come to see you, it's nothing but sweet talk.
Так, когда она придет к тебе, обласкай ее как только можешь.
Показать ещё примеры...