sweat lodge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sweat lodge»
sweat lodge — парильня
— So we use a sweat lodge.
Поэтому мы используем парильню.
We use a sweat lodge.
Мы используем парильню.
We're out here building a traditional fucking sweat lodge, they're in there watching TV.
Мы строим тут сранную классическую парильню, а они телек смотрят.
Beyond the obvious question of where you found a sweat lodge in the city of Chicago in the middle of winter, what in God's name were you thinking?
Помимо явного вопроса, где ты нашел парильню зимой, да и ещё в Чикаго, чем, мать твою, ты думал?
Did the sweat lodge help?
Парильня помогла?
Показать ещё примеры для «парильня»...
advertisement
sweat lodge — парной
Can you make sure you wake me up for the sweat lodge?
Ты уверена, что разбудишь меня, когда все пойдут в парную?
Come with me to the sweat lodge. Sweat out this frustration; you can learn on this.
Пойдем в парную, и все неприятности выйдут вместе с потом.
Well, if you don't want to be seen, then you go in the sweat lodge. You owe me.
Не хочешь, чтобы тебя видели, — иди в парную!
I particularly recommend tomorrow night's sweat lodge. Not to be missed.
Я настоятельно рекомендую не пропустить завтра ночь в парной.
But it's worth it, because maca has powerful properties, especially when combined with an hour in the sweat lodge. It gets up to 110 degrees in there.
Ведь у маки потрясающие свойства, особенно вкупе с часом в парной, когда та разогреется до 45-ти градусов!
Показать ещё примеры для «парной»...
advertisement
sweat lodge — в парилке
But in the sweat lodge, I realized that the program was right.
Но в парилке я поняла, что в программе есть неточность.
How did a sweat lodge get you to a laser-carved baseball bat?
Каким образом в парилке ты докумекала про бейсбольную биту?
Hi. So I wanna tell you about another idea I had at the sweat lodge.
Привет, в парилке меня посетила еще одна идея.
Have fun in the sweat lodge.
ѕовеселись в парилке.
— Oh. Go, sweat lodge.
— Браво, парилка.
Показать ещё примеры для «в парилке»...