suits you better — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «suits you better»

suits you betterвам больше идёт

Suits you better than Schultze.
— Она вам больше идёт, чем Шульце!
You should have heard him go on about what styles would suit you best.
Вам стоит прислушаться к его мнению о том, что вам больше идет.
Suits you better than you think.
Идет тебе больше, чем ты думаешь.
The dark colors suit you better.
Тебе больше идут темные цвета.
Hey! This car suits me better.
Эта машина мне больше идет
Показать ещё примеры для «вам больше идёт»...
advertisement

suits you betterтебе больше подходит

Whatever suits you best.
Как тебе больше подходит.
Nah, sweetheart. Suits you better.
Нет, сладенькая тебе больше подходит.
Place suited her better.
Он ей больше подходил.
I find the robes of your order suit me better at this pitiful juncture.
Я нахожу, что ряса вашего ордена подходит мне больше в сей скорбный час.
It just suits me better.
Просто больше мне подходит.
Показать ещё примеры для «тебе больше подходит»...
advertisement

suits you betterлучше подхожу

You choose the version of the truth that suits you best and pursue it pathologically.
Вы выбрали тот вариант правды, которая подходит Вам лучше всего и патологически его преследуете.
This is the colour that suits you best.
Этот цвет подходит тебе лучше всего
This car suits you best
Эта машина подходи Вам лучше всего
Train suits you better than plane.
Для путешествия лучше подходит поезд, чем самолет.
I've read the book. I think the part suits me better than Mandira.
Я прочла книгу, думаю что я лучше подхожу на роль, чем Мандира.
advertisement

suits you betterты больше

Anyway, I thought it would suit you better, something old-school.
В любом случае, я подумала, что тебе больше понравится что-то по-старее.
They suit you better. Did you forget the match?
Тебе это больше подходит забыл наш уговор?
My opinion is they suit me better than they suit her.
ѕо моему мнению, они мне больше идут, чем ей.
There's the idea of the feral, of blood, of a soul in ferment of a ferocious animal... It was Golfiero's idea, he says it suits me better.
Это идея Голфьеро, он говорит, что так больше похоже на меня.
But maybe bluebird suits you better.
Но ты больше похожа на синюю птичку.