suit against — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «suit against»

suit againstиск против

Linda Cavanaugh decided not to file a civil suit against you, me, the police department, and the city for your illegal search.
— Линда Кавана решила не выдвигать гражданский иск против вас, меня, департамента полиции и города за ваш незаконный обыск.
Today, my attorney will be filing a civil suit against the known witnesses who last saw my husband alive.
В настоящее время мой адвокат подает гражданский иск против известных свидетелей кто последний раз видел моего мужа живым.
The Democratic Committee has brought suit against Wendy Scott-Carr, charging her with a lack of residency status.
Комитет Демократов возбуждает иск против Венди Скотт-Карр, обвиняя ее в недостаточном статусе пребывания.
You could sue Sandra, you know, this unemployed, former fast-food worker, or you--you could bring a suit against the national corporation.
Лучше подать иск против огромной национальной корпорации.
The class-action suit against Morton-Starling.
Коллективный иск против Мортон-Старлинг.
Показать ещё примеры для «иск против»...
advertisement

suit againstделе против

The church is settling our suit against God.
Церковь пошла навстречу в нашем деле против Бога.
Probably thinks we can use it in our suit against the Chicago PD.
Возможно думает, что мы можем использовать его в нашем деле против отделения полиция Чикаго.
Out of curiosity, isn't this the same lawyer that lost your suit against, uh, Overson?
Просто из любопытства, это не тот же адвокат, который проиграл дело против Оверсона?
But I would deprive myself of the means to defend the suit against me.
Но тогда я лишу себя возможности защищаться в деле против меня.
It has come to our attention that Your Honor, while in private practice, previously represented the town of Seal Beach... in their stop-work suit against the police department of Seal Beach.
Ваша честь, в прошлом вы, занимаясь частной практикой, участвовали в слушаниях по делу о закрытии некоего предприятия полицией Сил-Бич.
advertisement

suit againstподать

The government remains calm while considering an eventual suit against lawyer Tou.
Президент сохраняет спокойствие и палнирует подать в суд на адвоката за клевету.
And we are prepared to file a civil suit against you and your client...
— И мы готовы подать на вас и вашего клиента за вымогательство!
And they would never bring a suit against me.
Они никогда бы не подали на меня в суд.
Doesn't Sheriff Longmire have a civil suit against him for a wrongful death?
Разве на шерифа Лонгмайра не подали в суд за неправомерную смерть?
She just filed suit against us.
— Да. Она подала в суд.