sucking on — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «sucking on»

«Sucking on» на русский язык можно перевести как «сосать» или «всасывать».

Варианты перевода словосочетания «sucking on»

sucking onсосать

I want maternity dresses, I want my legs in stirrups spit the little thing out and have him suck on my breast.
Хочу носить одежду для мамочек, поддерживающее белье. Вытолкнуть малыша и позволить ему сосать мою грудь.
Chew them and suck on them.
Я хочу их жевать и сосать.
You know, you can beat a Breathalyzer — by sucking on activated charcoal tablets?
Ты знаешь, что можно обмануть алкотестер, если сосать уголь?
Just to suck on for the taste.
Просто сосать для вкуса.
So I will not suck you, and I will not be sucked on by you.
Так что я не буду сосать у вас, и вы не будете сосать у меня.
Показать ещё примеры для «сосать»...
advertisement

sucking onпососать

Qçuick! Come here, big shot, suck on this.
Ну что, хочешь пососать?
But for all the excitement in these songs maybe you should suck on another downed power line.
Тогда, может, чтобы прибавить песням динамичности, тебе надо пососать оголенный провод?
Well, because he got to suck on something?
Ну, из-за того, что ему дали пососать кое-что?
Voltaire can suck on my balls.
Вольтер может пососать мои яйца.
— Hey, you wanna suck on this?
Хочешь пососать?
Показать ещё примеры для «пососать»...
advertisement

sucking onвыкуси

Suck on that, Sitwell.
Выкуси, Ситвел.
So suck on that!
Так что выкуси!
Suck on that, Lucy.
Выкуси, Люси.
Suck on that, wayne brady.
Выкуси, Уэйн Брейди.
Suck on that!
Выкуси.
Показать ещё примеры для «выкуси»...
advertisement

sucking onпосасывает

Well, what about those Mexican priests who get closer to God by sucking on a cactus?
Ну, а что насчет тех мексиканских священников, которые приближаются к Богу, посасывая кактус?
I lie around all day watching TV, sucking on wine-sicles, not training.
Я весь день лежу перед телевизором, посасывая винные леденцы, не тренируясь.
What is she sucking on?
Что она посасывает?
He's tasting, he sucks on it, judges it...
Он его пробует, посасывает присматривается...
Just sit there and suck on a walnut.
Просто сиди и посасывай грецкий орех.
Показать ещё примеры для «посасывает»...

sucking onобсасываю

And you made us suck on frozen frogs.
И ты дал нам обсасывать замороженных лягушек? ! Как я могу забыть?
* I love sucking on those salamander lips. * * Want to put a fish hook in those lips so cherry red. *
*Ћюблю обсасывать эти саламандровые губки.* *'очу подцепить их, таких вишнЄвых, на крючок.*
— I'm sucking on it like a mint.
— Я его обсасываю как мятную конфетку.
I've been sucking on it so long, it's smooth.
Я так давно его обсасываю, что он стал гладким.
Imagine sucking on my rosebud tits.
Представляя, как обсасываете мои бутоны роз.
Показать ещё примеры для «обсасываю»...

sucking onотсасывала

Last time, when she was sucking on my dick, it only took me, like, a minute before I came all over her face.
В последний раз когда она мне отсасывала, я продержался всего минуту и потом кончил ей на лицо.
She sucked on it so hard it finally corrected my vision.
Она так отсасывала, что в итоге это исправило мое зрение.
I'm not sucking on the other end.
— Я не буду отсасывать с другого конца.
# You have no choice # Just 'cause I'm sucking on a dude doesn't mean I'm gay.
Отсасывать у мужика — ещё не значит быть геем.
That's Tommy Wheeler sucking on your dick.
Вот так Томми Уилер отсасывает у тебя.
Показать ещё примеры для «отсасывала»...

sucking onк ней присосался

Suck on my neck?
Присосешься к моей шее?
You're letting some other dude suck on your neck?
Ты позволила какому-то другому парню присосаться к твоей шее?
What is he sucking on?
К чему это он присосался?
What's weird about one friend sucking on another friend's neck?
А что странного, если один друг присосется к шее другого?
And speaking of sucking on your neck, want to go to a movie later?
Да, и насчет присосаться к твоей шее, не хочешь вечером сходить в кино?
Показать ещё примеры для «к ней присосался»...

sucking onвысасывать

To stay alive, he has to suck on the souls of the living and if the souls are small, his life force doesn't last long.
Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит.
You can suck on 'em or eat 'em.
Можно их есть, а можно высасывать этот сок.
For instance, someone here sucks on old baby wipes to get the alcohol out of them.
Например, кое-кто высасывает спирт из старых влажных салфеток.
Upon finding the most tender part, and infected bloody part, cheekily they plunged and sucked on it.
А когда находят слабину, впиваются острыми зубами, высасывают жизнь из тебя.
— And then you suck on the lime.
— А потом высасываешь лайм.