subversive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «subversive»

/səbˈvɜːsɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «subversive»

«Subversive» на русский язык переводится как «подрывной» или «подрывающий».

Варианты перевода слова «subversive»

subversiveподрывной

There is also a certain man a writer of subversive literature who has been howling for your blood.
Есть такой человек, сочинитель подрывной литературы, так вот он как раз и жаждал твоей крови.
A membership in a subversive organization?
Членство в подрывной организации?
The public can, and should, and sometimes has been evolutionary, subversive six, eight, nine ... nine ..
И я считаю, реклама может и должна быть революционной, подрывной! Иногда она такой и была.
They wish to carry out subversive anti-state activities.
Они занимаются подрывной антигосударственной деятельностью.
Yes, I want him to make sure he's not doing something subversive.
Номер соцстрахования? Да, я хочу убедиться, что он не занимается подрывной работой.
Показать ещё примеры для «подрывной»...
advertisement

subversiveдиверсантов

So, have you found more subversives?
Вы нашли еще диверсантов?
These... subversives need to be taken seriously.
Этих диверсантов... необходимо принять всерьёз.
Subversives?
Диверсантов?
The soldiers can find the subversives.
Солдаты могут найти диверсантов.
We both know you're harboring subversives.
Мы оба знаем, что вы укрываете диверсантов.
Показать ещё примеры для «диверсантов»...
advertisement

subversiveподрывную деятельность

The FBI called Walker a credible threat with ties to subversive elements.
ФБР называют Уолкера реальной угрозой, имеющим связи с подрывной деятельностью.
You know, in Brazil, Central America, those kinds of places, making underground video is considered a subversive act.
Клянусь! В Бразилии, в Центральной Америке и других подобных местах, изготовление подпольного видео считается подрывной деятельностью
So you are the subversives, ¿eh?
Вы ведете подрывную деятельность?
He thinks what you people do is subversive.
Он думает, что вы ведете подрывную деятельность.
And extremely subversive, not to mention dangerous.
Это подрывная деятельность, и к тому же это очень опасно.
advertisement

subversiveразрушительными

and hear me out on this... wouldn't it be more subversive to do something less edgy?
Просто выслушай мое мнение... не было бы более разрушительным, нечто менее экстремальное?
I think the early-modernist movements, like Dadaism, Futurism, Surrealism, all had their more subversive sides and their more, how do you call it, dialectical sides, so they went against something.
Я думаю, что у ранних движений модернизма таких как дадаизм, футуризм, сюрреализм, в каждом из них была разрушительная сторона и их более (как же она называется) диалектическая сторона, поэтому они всегда были против чего-то.
For us, modernism does have a more subversive side. I think that the whole image of modernism as something that is primarily concerned with functionalism, utilitarianism, that is something that emerged much later, that is a sort of a late-modernist thing.
Нам кажется, что у модернизма есть какая-то разрушительная сторона я думаю, что весь образ модернизма как нечто, что изначально ассоциировалось с функционализмом, утилитаризмом, т.е. то что появилось гораздо позже на самом деле проявление позднего модернизма.
This is the most subversive moment, the true horror of these films.
Это самый разрушительный момент, точка истинного ужаса этих фильмов.
You risk contamination by subversive ideas.
Вы рискуете заразиться разрушительными идеями.