subsides — перевод на русский

Быстрый перевод слова «subsides»

«Subsides» на русский язык можно перевести как «утихает», «спадает», «прекращается» или «уменьшается».

Варианты перевода слова «subsides»

subsidesутихает

But after she kills and her anger subsides, she reverts back to her normal behavior.
Но после того, как она убивает и ее гнев утихает, и она возвращается к своему нормальному поведению.
My anger is subsiding.
Мой гнев утихает.
"Night, night, wind weakens, night, the night, the noise subsides, night, the night, the stars sing,
"Ночь, ночь, ветер слабеет, ночь, ночь, шум утихает, ночь, ночь, звёзды поют,
The moment it's whispered, the suffering dissipates. The agony subsides.
Что когда ты произносишь это слово, все твои страдания рассеиваются и утихает агония.
He did? Now that you're confessing, I have to admit that my anger, my contempt for you is subsiding.
— И раз уж ты признался, мой гнев и мое презрение к тебе утихают.
Показать ещё примеры для «утихает»...
advertisement

subsidesутихнут

Until the panic subsides.
Пока не утихнет паника.
Within a week, your cough will subside.
Через неделю ваш кашель утихнет.
When Alonzo or anybody else does something to get under your skin, you just say this till the anger subsides. — Go on, try it.
— Когда Алонзо или еще кто-то попробует тебя достать, произнеси её, и твой гнев утихнет.
Once you do, it will subside for a time.
Потом жажда на время утихнет.
Try not to think about it; the cravings will subside.
Постарайся не думать об этом, и голод утихнет.
Показать ещё примеры для «утихнут»...
advertisement

subsidesпройдёт

Just stay here for a couple of hours and rest until it subsides.
Просто останьтесь здесь на пару часов и отдохните, пока все не пройдет.
Hold them there for two minutes while it... subsides.
Постойте так две минуты, пока это не...пройдет.
Hopefully, if you let some of this stress go, the sleepwalking will subside.
Надеюсь, когда ты избавишься от стресса лунатизм пройдет.
Doctor said to stay put until the bleeding subsides.
Доктор сказал остаться, пока кровотечение не пройдёт.
— That's nothing, it will subside.
— Ничего, ничего, пройдёт.
Показать ещё примеры для «пройдёт»...
advertisement

subsidesспадёт

You should get some rest until your fever subsides.
Те нужно отдохнуть, пока лихорадка не спадет.
The pain will subside as soon as the promethium finishes replacing the tissue.
Боль спадет, как только прометий закончит замещение поврежденных тканей.
Last notes say that the doctors had to put him in a coma until the swelling in his brain subsides.
Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, пока отек мозга не спадет.
If the fever doesn't subside, come and see Dr Yang.
Если жар не спадёт, приходите ещё раз к доктору Янгу.
But maybe I'll wait it out, see if this numbness subsides.
Но, возможно, я это пережду. — Посмотреть, может это онемение спадет. — Да.
Показать ещё примеры для «спадёт»...

subsidesстихают

Just until this public excitement has subsided.
Просто до этого публичного волнение стихает.
The inflammation has subsided and it'd be best to continue your treatment as an outpatient.
Воспаление стихает и будет лучше, если вы продолжите лечение амбулаторно.
I only wish my symptoms would subside.
Жаль что симптомы не стихают.
Last night's riots are subsiding.
Беспорядки прошлой ночи стихают.
He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside.
Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала.