subliminal — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «subliminal»
/sʌbˈlɪmɪnl/Варианты перевода слова «subliminal»
subliminal — подсознательном
But the point is, they tried to prove that there are subliminal messages on these albums, telling you to kill yourself...
Но дело в том, что пытались доказать — на альбомах были подсознательные послания убить себя...
Remember a few years ago, remember a few years ago, as if you played albums backwards there where satanic messages, now they're subliminal.
Помните, как пару лет назад, помните, если пустить пластинку в обратную сторону То там были сатанинские послания — теперь они подсознательные
Some other time I'll give you a lesson in subliminal bonding gestures.
Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи.
Other subliminal images have been seen, Lenin, for example, was seen by some in the Labour Party rose,
Находили и другие подсознательные образы. Например, некоторые видели Ленина в розе Лейбористской партии Великобритании.
I think the fact that this message is now getting through, albeit at a rather subliminal level, a rather implicit level, is a token of this purposefulness.
Я думаю, то, что сейчас это сообщение понято, хотя скорее на подсознательном, на очень скрытом уровне, говорит о его целенаправленности.
Показать ещё примеры для «подсознательном»...
advertisement
subliminal — на подсознание
Now, we will start employing subliminal directions.
Указывая направление, постараемся действовать на подсознание.
With it, I can transport myself psychically and implant a subliminal thought into Prue's brain.
Я могу переместить себя и подействовать на подсознание Прю.
And what we'll be experimenting with, hopefully, is the subliminal scent.
— Мы надеемся экспериментировать с запахом, действующим на подсознание.
He claimed subliminal advertising was controlling his thoughts.
Он утверждал, что реклама воздействовала на его подсознание.
They spend billions of dollars on advertisements and use subliminal messages to suck your children's minds out!
Тратят миллиарды на телерекламу и посылают сигналы в подсознание, которые выедают у твоих детей мозг.
Показать ещё примеры для «на подсознание»...