sublet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sublet»

/ˌsʌbˈlɛt/

Быстрый перевод слова «sublet»

«Sublet» на русский язык переводится как «сдавать в субаренду» или «субаренда».

Варианты перевода слова «sublet»

subletсубаренду

We found this room to sublet.
Мы взяли эту комнату в субаренду. Нас шестеро.
But, say, you could crash at my sublet, if you want.
Может ты захочешь частично снять её в субаренду.
A friend of mine is subletting his apartment, you should talk to him.
Мой друг сдает в субаренду свою квартиру. Ты должен поговорить с ним.
Our only prayer here is to sublet the rest of this floor.
— Мы можем надеяться только на субаренду этажа.
My friend gets a sublet.
Мой друг получает субаренду.
Показать ещё примеры для «субаренду»...
advertisement

subletсдал

Sublet the apartment, sold the practice.
Сдать квартиру, продать практику.
— It just so happens that a friend of mine desperately needs to sublet her house to someone and I thought of you.
— Тут такое дело, Моей подруг срочно нужно сдать дом, вот и я подумала о тебе.
A friend of hers has a great house that she wants to sublet.
Ее подруга хочет сдать отличный дом.
— It's great, but I'm here to sublet it.
Да, всё замечательно. Но я пришла её сдать.
My problem right now is with co-counsel, walking around the courtroom with a plunging neckline, throwing her breasts out like they're two condos she's trying to sublet!
Моя проблема сейчас с адвокатом, прогуливающимся по залу суда с глубоким вырезом, выставляя свои груди, словно это две квартиры, которые она пытается сдать!
Показать ещё примеры для «сдал»...
advertisement

subletсдавал

I called there, and it turns out Naked Guy is subletting it.
Я позвонил туда, и оказывается, что Голый Уродец её сдаёт.
He's got this great place he needs to sublet.
У него замечательная квартира, которую он сдаёт.
Or maybe sublet this apartment.
Или, возможно, сдавать эту квартиру в аренду.
I'm not going to sublet it, Greg.
Я не собираюсь её сдавать, Грег.
I sublet the carriage house to my cousin Lynly.
Я сдаю дом своей кузине Линли.
Показать ещё примеры для «сдавал»...
advertisement

subletквартиру

They sublet your place.
Твою квартиру забрали.
Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet.
В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру.
Joe was subletting from the braunsteins.
Джо снимал квартиру у Браунштейнов.
Uh, the Bertmans are moving back, so I had to find a new sublet.
Бертмансы возвращаются, поэтому я должна была найти квартиру.
I was just thinking about subletting the apartment.
И подумал квартиру снять.
Показать ещё примеры для «квартиру»...

subletаренды

Her cousin has a place to sublet.
У ее брата как раз есть квартира для аренды.
He's got two months left on his sublet.
У него осталось два месяца аренды.
You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash.
Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег.
Sublet?
Аренду?
But wait, you guys already sublet the apartment. You're already packed.
Подожди, но ведь вы уже передали в аренду квартиру.
Показать ещё примеры для «аренды»...

subletсдаёт квартиру

— Do you know about any sublets?
— Никто не сдаёт квартиру?
Do you know any sublets that would be available right away?
Ты не знаешь, кто сдаёт квартиру?
I'm telling the landlord... Monica's illegally subletting her grandmother's place.
Я собираюсь сам позвонить управляющему и сказать что Моника незаконно сдаёт квартиру своей бабушки.
When I get a job, I sublet it, and when I'm done, I go back.
Когда у меня есть работа, я сдаю квартиру, а когда мой контракт истекает, возвращаюсь домой.
I'm subletting her room while she's away. Was supposed to be away.
Я сдаю ее квартиру когда она уехала.