stuffed in a trunk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stuffed in a trunk»

stuffed in a trunkзапихнули в багажник

I watched that guy get stuffed in a trunk because I got it wrong.
Я видел как того парня запихнули в багажник. И все, потому что я все не так понял.
Pornographer shot twice, stuffed in the trunk of his car.
Два выстрела в порнографа,а затем его запихнули в багажник.
No. It belongs to the guy I killed and stuffed in the trunk.
Нет, она принадлежит парню, которого я убила и запихнула в багажник.
advertisement

stuffed in a trunkв багажнике

Which is why she was stuffed in the trunk of his car.
Именно поэтому она была в багажнике его машины.
And why did we find a Santa suit stuffed in the trunk of your car with Eric's blood on it?
И почему мы нашли костюм Санты, со следами крови Эрика, сложенный в багажнике вашей машины?
I got some stuff in the trunk.
У меня в багажнике что-то было.
advertisement

stuffed in a trunkвещей в багажнике

I mean, the recorded phone call, the stuff in the trunk.
Я имею ввиду, записанный телефонный разговор, вещи в багажнике.
She throws her stuff in the trunk, runs off that way, and that's when we lose her.
Она закинула свои вещи в багажник, убежала в ту сторону, и вот здесь мы её теряем.
Got some of your stuff in a trunk.
У нас лежит немного твоих вещей в багажнике.
advertisement

stuffed in a trunkзасунули в багажник

Well, we have two grandparents shot in the head, missing children, a dead fiancé stuffed in the trunk of a car.
Ну, у нас двое стариков, застреленных в голову, двое пропавших детей, мёртвый жених, засунутый в багажник машины.
So what was her body doing — stuffed in the trunk of your car? — I was here.
Так почему ее тело было засунуто в багажник вашей машины?
Well, you knew Liselle was stuffed in the trunk.
Убил ли я? Ну, вы знали, что Лизелль засунули в багажник.

stuffed in a trunk — другие примеры

And 20 cents a cup sound pretty trivial but if you have a passenger car, average american passenger car, you can get 1 to 6 people in it throw a bunch of stuff in the trunk, go a mile and a half in 20 minutes, for 20 cents.
И 20 центов за чашку звучит достаточно тривиально, но если у вас легковой автомобиль, среднестатистический американский легковой автомобиль, вы можете посадить туда от 1го до 6ти пассажиров загрузить багажник вещами и проехать милю с половиной на протяжении 20 минут за 20ть центов.
You can use the stuff in the trunk but that's it!
Ты можешь пользоваться им, но тогда посох придется оставить в сундуке!
Casey, you told me there was stuff in the trunk, right?
Кейси, ты говорила, что в багажнике есть разные вещи, верно?
Yeah, but when you rent a car you know there's been other guys inside it, turning the knobs, playing with the seat, shoving stuff in the trunk.
Да, но когда ты берешь машину напрокат, ты знаешь, что другие парни сидели внутри, нажимали кнопки, регулировали сиденье, запихивали всякую ерунду в багажник.
Then I--I go inside and I see that Sam has Johnny stuffed in a trunk.
Затем я... я зашла домой и увидела, что Сэм запихнул Джонни в сундук.