stuck a knife in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stuck a knife in»

stuck a knife inвоткнула нож в

She went out for coffee, stuck a knife in Ducky, and never came back.
Она вышла за кофе, воткнула нож в Даки, и не вернулась.
I would've stuck a knife in his heart.
Я бы воткнула нож в его сердце.
Just stick the knife in.
ѕросто воткни нож.
— Mm. I know there've been plenty of times that you've wanted to stick a knife in me.
Я знаю, что много раз ты хотела воткнуть в меня нож.
He said he feels like somebody stuck a knife in his chest.
Чувствует себя словно ему воткнули нож в грудь.
Показать ещё примеры для «воткнула нож в»...
advertisement

stuck a knife inвонзить нож в

Would give any of them a reason to stick a knife in her throat.
Что дает им всем причину вонзить нож в ее глотку.
'What did it feel like, Mark? Sticking a knife in a 60-year-old man? '
Каково это было — вонзить нож в 60-летнего мужчину?
You broke in, he came down and surprised you, you stuck a knife in him, and now he's dead.
Ты вломился, он спустился и застал тебя врасплох, ты вонзил в него нож, а теперь он мертв.
I'd rather stick a knife in the toaster.
Я лучше вонжу нож в тостер.
Papa taught me how to stick the knife in only as deep as necessary, to test the thickness of her skin.
— Папа научил меня, как вонзить нож только на такую глубину, чтобы узнать толщину кожи.
Показать ещё примеры для «вонзить нож в»...
advertisement

stuck a knife inножом в

If they ignore the fact that she stuck a knife in his chest.
Если они проигнорируют тот факт, что она ударила его ножом в грудь.
If ever I see her again, I'll stick a knife in her guts.
...я пырну её ножом в живот. ...я сниму кожу с её лица.
Oh, God. Don't stick a knife in it.
Не тычь в него ножом.
Son, why don't you just stick a knife in my heart?
Чёрт, сын, почему бы тебе сразу нож мне в сердце не вонзить?
One of the boys stuck a knife in your bikes tires.
Один мальчик пробил ножом велосипедные шины.