string of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «string of»

string ofчереда

College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop.
Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики.
The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms.
Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку.
The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community.
Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.
There was a whole string of them, a whole stream of them.
Их была целая череда, целый поток.
After that, a string of failed businesses.
После этого череда неудачных предприятий.
Показать ещё примеры для «череда»...
advertisement

string ofсерию

Dave gets a string of calls-— five or six-— From this number in boston.
Дэйв получает серию звонков — 5 или 6 — от этого номера в Бостоне.
The GBP was wanted for a string of bombings which took place up and down the west coast at police stations, courthouses, and military bases.
ВВ разыскивали за серию взрывов на западном побережье в полицейских участках, судах и военных базах.
Turns out that my relative Rebecca Reynolds was investigating a string of murders that look like maulings.
Оказывается, что моя родственница Ребека Рейнольдс расследовала серию убийств, выглядящих как кровожадное растерзание.
She hid it too good, and she left a string of clues.
Она слишком хорошо его спрятала и оставила серию подсказок.
They were arrested two months ago for a whole string of bank robberies.
Они были арестованы два месяца назад за серию ограблений банков.
Показать ещё примеры для «серию»...
advertisement

string ofряд

Taffet was sentenced to death for a single kidnap-murder, after escaping conviction for a string of similar crimes.
Таффит была приговорена к смерти за одиночное убийство с похищением после того, как избежала наказания за ряд подобных преступлений.
Now, the city has a string of complaints against the Kingford for bedbugs.
У города есть ряд жалоб на отель Кингфорд из-за клопов.
It flagged a string of unsolved homicides.
Всплыл ряд нераскрытых убийств.
The courier has to memorize a long string of numbers.
Курьер должен запомнить длинный ряд цифр.
What we know is that there was a string of car thefts.
Мы уверены, что произошел ряд автомобильных краж.
Показать ещё примеры для «ряд»...
advertisement

string ofсерия убийств

— The string of murders.
Серия убийств.
String of murders.
Серия убийств.
The string of murders on the south side of the city.
Серия убийств на юге города.
So I'm working a case, cold case, a string of murders, late '70s, early '80s.
Я работаю над делом, нераскрытом, серия убийств, конец 70-х, начало 80-х.
There's been a string of murders... junkies.
Серия убийств наркоманок.
Показать ещё примеры для «серия убийств»...

string ofвереница

A string of congressional investigations have uncovered — more than 20,000 secret tests that were carried out — against the American people between 1910 and 2000.
Вереница расследований в конгрессе раскрыла более 20 000 секретных экспериментов, которые проводились над американскими людьми между 1910-ым и 2000-ым годами.
A string of missing persons on the West Coast.
Вереница пропавших людей на Западном Побережье.
A string of missing persons on the West Coast.
Вереница пропавших людей на Западном Побережье
a string of epic disasters"
вереница грандиозных катастроф."
Seven back in the regimental cage, plus a whole string of them up there.
Семеро отправлены в концлагерь, и целую вереницу Джо увёл.