straits — перевод на русский

Быстрый перевод слова «straits»

«Straits» на русский язык переводится как «проливы» или «пролив».

Варианты перевода слова «straits»

straitsпролив

Tell me, sir, where are the Straits of Mozambique?
Вот проклятье! Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика?
He was born over there in the city of Miletus across this narrow strait.
Он родился вот там, в городе Милет на том берегу узкого пролив.
And still other journeys ventured through the Straits of Malacca to the Empire of China.
Также были пути, пролегавшие через Малаккский пролив, к Китайской Империи.
Dive then float with the current through the strait.
Итак. Погружение. И проход через пролив по течению.
If it still has the strength, he emigrated illegally and risking his life through the Strait of Gibraltar exploit and occurs in the southern Spain or as a sweeper in Paris accepting living conditions precarious.
Если он все еще имеет силу, то, рискуя своей жизнью, он нелегально иммигрирует через пролив Гибралтар и должен устроиться на работу на юге Испании или в качестве уличного уборщика в Париже и работать в нечеловеческих условиях.
Показать ещё примеры для «пролив»...
advertisement

straitsотчаянном положении

I did not ask to be, if not was in dire straits.
Я не просила бы, если бы не была в отчаянном положении.
We are in dire straits here, okay?
Мы в отчаянном положении, ясно?
He found this soup kitchen on the Bowery that was in dire straits.
Он нашел эту бесплатную столовую на Бауэри, которая была в отчаянном положении.
In January, Elizabeth was in dire straits.
В январе Элизабет находилась в отчаянном положении.
Obviously why Buckland's is in such dire straits.
Именно поэтому Баклэнд в отчаянном положении.
Показать ещё примеры для «отчаянном положении»...
advertisement

straitsположение

We are to make of it that Sir Timothy is in dire straits and it is not in our business to turn him away.
Представьте, что у сэра Тимоти трудное положение, и мы не могли ему отказать.
Given the straits we're in, I would suggest there is no such thing.
Учитывая положение, в котором мы находимся, я бы предположил, что такой вещи нет.
Were we not in dire straits I wouldn't do it.
Я бы не сделал этого, если бы не наше отчаянное положение.
Are you aware she's in dire financial straits?
Ты знаешь, что у нее тяжелое финансовое положение?
She was in desperate straits.
— Сьюзан оказалась в бедственном положении.
Показать ещё примеры для «положение»...
advertisement

straitsфинансовые

The family is in desperate financial straits.
Их семья находится в тяжелом финансовом положении.
He was in terrible financial straits and I didn't know a thing
Он был в катастрофическом финансовом положении, а я этого не знала. Я не знала ничего.
Is the Baron really in financial straits?
У барона правда финансовые трудности?
Well, we're in financial straits — we have theatre rent and wages.
Мы несём финансовые убытки — на нас аренда театра и зарплата.
Like, she's in financial straits.
Например, стеснена в финансах.