straight ahead — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «straight ahead»

На русский язык «straight ahead» переводится как «прямо вперед» или «прямо».

Варианты перевода словосочетания «straight ahead»

straight aheadпрямо

Now straight ahead.
Теперь прямо.
And together with Crin-Blanc he disappeared taken by the waves In sight of all the people who were there they both swam all straight ahead and Crin-Blanc who has great strehgth bestowed on him took his friend, the one who had trusted in him to a country where horses and men have always been friends.
Они поплыли прямо, прямо, и Белогривый, очень сильный, унёс доверяющего ему друга в удивительную страну, где лошади и люди — всегда друзья.
The leader come here, the rest go straight ahead!
Головной ко мне, остальные прямо!
Nice was straight ahead.
Ницца была прямо.
And the only lake on this map is straight ahead.
А единственное озеро на этой карте находится прямо.
Показать ещё примеры для «прямо»...
advertisement

straight aheadидите прямо

Walk straight ahead and walk fast.
Идите прямо и очень быстро.
Straight ahead, about 100 yards.
— Газеты? Идите прямо, прямо, здесь метров сто. — Спасибо, до свидания.
Just go straight ahead. Keep going till I say so.
Идите прямо, пока я вам не скажу.
Straight ahead, just round the corner
Идите прямо, и там за углом — в подворотню.
Just walk straight ahead and you'll be on top of me.
Идите прямо и наткнётесь на меня!
Показать ещё примеры для «идите прямо»...
advertisement

straight aheadпрямо по курсу

Fighters straight ahead.
Истребители прямо по курсу.
— Landing strip, straight ahead.
— Посадочная полоса прямо по курсу.
And your way is straight ahead.
А тебе — прямо по курсу.
Destination straight ahead.
Место назначения прямо по курсу.
The hole straight ahead.
Брешь прямо по курсу.
Показать ещё примеры для «прямо по курсу»...
advertisement

straight aheadезжай прямо

— Go straight ahead.
Езжай прямо.
— Go straight ahead!
Езжай прямо!
Straight ahead!
Езжай прямо! Прямо!
Straight ahead.
Езжай прямо.
Just go straight ahead.
Пока езжай прямо.
Показать ещё примеры для «езжай прямо»...

straight aheadсмотреть

— Looking straight ahead might help.
— Надо смотреть, куда идешь.
I sit still and look straight ahead.
И не буду смотреть на присяжных.
Unfortunately, they need both of them looking straight ahead to survive.
но разбежаться они не могут — надо смотреть под ноги.
Move straight ahead!
Смотреть вперёд.
Look straight ahead.
Смотрите на меня.
Показать ещё примеры для «смотреть»...